Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid van een natuurlijke persoon
Natuurlijk persoon
Natuurlijke persoon
Natuurlijkspersoon
Staat en bekwaamheid van een natuurlijke persoon

Vertaling van "natuurlijke persoon-verkrijger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekwaamheid van een natuurlijke persoon

capacité d'une personne physique




staat en bekwaamheid van een natuurlijke persoon

état et capacité d'une personne physique








natuurlijke persoon | natuurlijkspersoon

particulier | personne physique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 12 van de handelshuurwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geïnterpreteerd in die zin dat een huurder door de natuurlijke persoon-verkrijger van het onroerend goed uit het gehuurde goed kan worden gezet om het persoonlijk in gebruik te nemen, of het op die wijze te doen in gebruik nemen door zijn afstammelingen, aangenomen kinderen of bloedverwanten in de opgaande lijn, door zijn echtgenoot, of diens afstammelingen, bloedverwanten in de opgaande lijn of aangenomen kinderen, of het te doen in gebruik nemen door een personenvennootschap waarvan de werkende vennoten of de vennoten die ten minste drie vierden van het ka ...[+++]

« L'article 12 de la loi sur les baux commerciaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que l'acquéreur de l'immeuble qui est une personne physique peut expulser le preneur du bien loué pour l'occuper personnellement ou le faire occuper de telle manière par ses descendants, enfants adoptifs ou ascendants, par son conjoint ou par les descendants, ascendants ou enfants adoptifs de celui-ci, ou pour le faire occuper par une société de personnes dont les associés actifs ou les associés possédant au moins les trois quarts du capital ont avec le bailleur ou son conjoint les mêmes relations de parenté, d'all ...[+++]


De SHM's kunnen voor het vervullen van hun doelstellingen met natuurlijke personen of andere rechtspersonen dan deze, vermeld in paragraaf 1, zakelijke rechten op bebouwde of onbebouwde onroerende goederen ruilen, als aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de verkrijging van het zakelijk recht op het onroerend goed van de natuurlijke persoon of rechtspersoon in kwestie is noodzakelijk voor de realisatie van een sociaal woonproject door de SHM; 2° de natuurlijke persoon of rechtspersoon in kwestie verkrijgt een zakelijk recht op een gelijkwaardig onroerend goed van de SHM.

Afin de réaliser leurs objectifs les SHM peuvent échanger des droits réels sur des biens immeubles, bâtis ou non, avec des personnes physiques ou d'autres personnes morales que celles, visées au paragraphe 1, si les conditions suivantes sont réunies : 1° l'obtention du droit réel sur le bien immobilier de la personne physique ou morale en question est requise pour la réalisation d'un projet de logement social par la SHM ; 2° la personne physique ou morale en question obtient un droit réel sur un bien immobilier équivalent de la SHM.


« Schendt artikel 12 van de handelshuurwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geïnterpreteerd in die zin dat een huurder door de natuurlijke persoon-verkrijger van het onroerend goed uit het gehuurde goed kan worden gezet om het persoonlijk in gebruik te nemen, of het op die wijze te doen in gebruik nemen door zijn afstammelingen, aangenomen kinderen of bloedverwanten in de opgaande lijn, door zijn echtgenoot, of diens afstammelingen, bloedverwanten in de opgaande lijn of aangenomen kinderen, of het te doen in gebruik nemen door een personenvennootschap waarvan de werkende vennoten of de vennoten die ten minste drie vierden van het ka ...[+++]

« L'article 12 de la loi sur les baux commerciaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que l'acquéreur de l'immeuble qui est une personne physique peut expulser le preneur du bien loué pour l'occuper personnellement ou le faire occuper de telle manière par ses descendants, enfants adoptifs ou ascendants, par son conjoint ou par les descendants, ascendants ou enfants adoptifs de celui-ci, ou pour le faire occuper par une société de personnes dont les associés actifs ou les associés possédant au moins les trois quarts du capital ont avec le bailleur ou son conjoint les mêmes relations de parenté, d'all ...[+++]


Is het voor de uitlegging relevant dat, in de omstandigheden van het hoofdgeding, de bestuurder en volledige eigenaar van de licentieverlenende handelsonderneming de natuurlijke persoon is die de bij de licentieovereenkomst overgedragen knowhow heeft ontwikkeld, wanneer de artikelen 2, lid 1, sub c, 24, lid 1, en 43 van richtlijn 2006/112/EG (1) van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (hierna: „btw-richtlijn”) in het kader van identificatie van degene die de aan btw onderworpen dienst verricht, worden toegepast bij de beoordeling of de verrichting een fictief ka ...[+++]

Dans le cadre de l’application de l’article 2, paragraphe 1, sous c), de l’article 24, paragraphe 1, et de l’article 43 de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (ci-après la «directive TVA») (1), lorsqu’il s’agit d’établir, aux fins de la TVA, la personne du prestataire de services, est-il pertinent pour l’interprétation, lors de l’examen du caractère purement artificiel, dépourvu de réalité économique et commerciale d’une transaction qui aurait été effectuée à la seule fin d’obtention d’un avantage fiscal, que, dans l’affaire au principal, le gérant de la socié ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ In Egypte wordt de cedulaire belasting die bij wijze van bronheffing wordt geheven, beperkt tot 15 pct. van het brutobedrag van de dividenden; indien de Belgische verkrijger evenwel een natuurlijke persoon is, ondergaan de dividenden daarenboven de algemene inkomstenbelasting, maar deze mag niet hoger zijn dan 20 pct. van het nettobedrag van de dividenden;

­ En Égypte, l'impôt cédulaire perçu à la source est limité à 15 p.c. du montant brut des dividendes; toutefois, si le bénéficiaire belge est une personne physique, les dividendes peuvent en outre être soumis à l'impôt général sur le revenu, mais celui-ci ne peut excéder 20 p.c. du montant net des dividendes;


­ In Egypte wordt de cedulaire belasting die bij wijze van bronheffing wordt geheven, beperkt tot 15 pct. van het brutobedrag van de dividenden; indien de Belgische verkrijger evenwel een natuurlijke persoon is, ondergaan de dividenden daarenboven de algemene inkomstenbelasting, maar deze mag niet hoger zijn dan 20 pct. van het nettobedrag van de dividenden;

­ En Égypte, l'impôt cédulaire perçu à la source est limité à 15 p.c. du montant brut des dividendes; toutefois, si le bénéficiaire belge est une personne physique, les dividendes peuvent en outre être soumis à l'impôt général sur le revenu, mais celui-ci ne peut excéder 20 p.c. du montant net des dividendes;


De wet van 30 juni 1994 kwalificeert het auteursrecht en de naburige rechten inderdaad als roerende rechten en het fiscaal recht past zich voortaan aan deze kwalificatie aan, aangezien de aard van roerende inkomsten wordt erkend voor deze rechten, althans tot een jaarbedrag, per verkrijger natuurlijke persoon, van 37.500 euro (hetzij 49.680 euro na indexering voor het aanslagjaar 2009, inkomstenjaar 2008).

En effet, la loi du 30 juin 1994 qualifie le droit d’auteur et les droits voisins de droits mobiliers et le droit fiscal s’aligne désormais sur cette qualification puisque le caractère de revenus mobiliers est reconnu à ces droits, à tout le moins jusqu’à un montant annuel, par bénéficiaire personne physique, de 37.500 euros (soit 49.680 euros après indexation pour l’exercice d’imposition 2009, année de revenus 2008).


Wanneer de beoogde verkrijger, ongeacht of het om een al dan niet gereglementeerde entiteit over een natuurlijk persoon gaat, is gevestigd in een derde land, is er meer tijd nodig voor een behoorlijke beoordeling.

En outre, si le candidat acquéreur, qu'il s'agisse d'une entité réglementée, d'une entité non réglementée ou d'une personne physique, est établi dans un pays tiers, la réalisation d'une évaluation correcte commande de disposer de plus de temps.


e) communautaire producent: natuurlijke persoon of rechtspersoon die productiemiddelen inzet ter verkrijging van visserijproducten met het oog op de eerste afzet ervan op de markt;

e) producteur communautaire: personnes physiques ou morales qui mettent en oeuvre les moyens de production permettant d'obtenir des produits de la pêche en vue de leur première mise sur le marché;


« Art. 46bis . Voor wat betreft de verkopingen, wordt de belastbare grondslag bepaald overeenkomstig de artikelen 45 en 46, verminderd met 45.000 euro in geval van verkrijging door een natuurlijke persoon van de geheelheid in volle eigendom van een geheel of gedeeltelijk tot bewoning aangewend of bestemd onroerend goed dat zal dienen tot hoofdverblijfplaats van de verkrijger.

« Art. 46 bis. En ce qui concerne les ventes, la base imposable déterminée conformément aux articles 45 et 46 est réduite de 45.000 euros en cas d'acquisition par une personne physique de la totalité en pleine propriété d'un immeuble affecté ou destiné en tout ou en partie à l'habitation, en vue d'y établir la résidence principale de l'acquéreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke persoon-verkrijger' ->

Date index: 2024-12-26
w