Overwegende dat de aanneming van dit besluit niet uitgesteld mag worden opdat de beheerscommissies de nieuwe opdrachten van de natuurparken zouden kunnen financieren, zoals ze voortvloeien uit het decreet van 3 juli 2008 tot wijziging van het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken;
Considérant la nécessité de ne pas retarder l'adoption du présent arrêté, de manière à permettre aux commissions de gestion de pouvoir financer les nouvelles missions des parcs naturels, telles qu'elles découlent du décret du 3 juillet 2008 modifiant le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels;