Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Natuurcatastrofe
Natuurramp
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning
Zware modderstroom door natuurramp

Traduction de «natuurramp worden aangemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware modderstroom door natuurramp

coulée de boue de nature cataclysmique




als quasi-vennootschappen aangemerkte verzekeringsinstellingen

quasi-sociétés d'assurance


als quasi-vennootschappen aangemerkte banken en kredietinstellingen

quasi-sociétés de crédit


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration


natuurramp [ natuurcatastrofe ]

désastre naturel [ catastrophe naturelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvraag werd echter beschouwd als in aanmerking komend overeenkomstig de bepaling betreffende aangrenzende staten van artikel 2, lid 4, die inhoudt dat een land dat door dezelfde natuurramp is getroffen als een aangrenzend land waarin deze ramp als zodanig is erkend, bij wijze van uitzondering steun uit het Fonds kan ontvangen, ook al kan de ramp in het land niet als grote of regionale natuurramp worden aangemerkt.

Toutefois, la demande a été considérée comme recevable au titre de la disposition relative aux pays voisins visée à l'article 2, paragraphe 4, selon laquelle une intervention du Fonds peut être déclenchée pour toute catastrophe naturelle survenue dans un État éligible qui est aussi une catastrophe naturelle majeure dans un État voisin, même si les conditions d'une catastrophe naturelle majeure ou régionale ne sont pas remplies.


Op grond van punt 2 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 stelt de Commissie voor middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) beschikbaar te stellen om financiële bijstand te verlenen in verband met een ramp in Bulgarije (streng winterweer dat een ramp heeft veroorzaakt die in het SFEU als "grote natuurramp" wordt aangemerkt) en twee rampen in Griekenland (overstromingen in Evros en Centraal Griekenland die in het SFEU als "regionale rampen" worden aangemerkt) die zich in januari en februari 2015 ...[+++]

La Commission propose d'octroyer une aide financière au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE) afin de répondre à une catastrophe survenue en Bulgarie (conditions hivernales rigoureuses ayant entraîné une catastrophe considérée comme une "catastrophe naturelle majeure" au sens du FSUE) ainsi qu'à deux catastrophes ayant touché la Grèce (inondations dans la région de l'Evros et en Grèce centrale) au début de l'année 2015, conformément au point 11 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013.


Aangezien de totale directe schade de drempel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds die op Portugal van toepassing is, namelijk 0,6% van het bni, overschrijdt, kan de ramp overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2012/2002, waarin de voorwaarden voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds worden vastgesteld, als “grote natuurramp” worden aangemerkt en valt zij dus onder het voornaamste toepassingsgebied van de verordening.

Le montant total estimé des dommages directs étant supérieur au seuil de 0,6 % du RNB applicable au Portugal pour la mobilisation du Fonds de solidarité, la catastrophe répond à la définition de "catastrophe naturelle majeure" au sens du règlement (CE) n° 2012/2002 instituant le Fonds de solidarité de l'Union européenne et relève donc du champ d'application principal de ce règlement.


Een garantie kan uitsluitend als verenigbare steun worden aangemerkt indien de betreffende bedragen beperkt zijn tot hetgeen strikt noodzakelijk is om de schade als gevolg van een specifieke natuurramp te compenseren.

Il convient de considérer la garantie compatible uniquement si elle se limite aux sommes qui étaient absolument nécessaires à la réparation des dommages causés par le sinistre concer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusverre heeft de Commissie de volgende gebeurtenissen als natuurramp aangemerkt: aardbevingen, lawines, grondverschuivingen en overstromingen.

Jusqu’à présent, la Commission a admis que les tremblements de terre, les avalanches, les glissements de terrains et les inondations pouvaient constituer des calamités naturelles.


De regering van de deelstaat Brandenburg heeft de hierboven beschreven ongunstige weersomstandigheden als natuurramp aangemerkt.

Le gouvernement du Land Brandeburg a reconnu les aléas climatiques susmentionnés comme catastrophe naturelle.


Voor wat betreft Oostenrijk en de Tsjechische Republiek kan de ramp niet worden aangemerkt als "grote natuurramp".

En revanche, pour l'Autriche et la République tchèque, la catastrophe ne peut être qualifiée de "catastrophe majeure".


Aangezien de raming van de totale directe schade deze drempel overschrijdt, kan de gebeurtenis worden aangemerkt als "grote natuurramp" en valt zij onder het voornaamste toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 2012/2002.

Comme l'estimation des dégâts directs dépasse le seuil, la catastrophe répond à la définition de "catastrophe naturelle majeure" et relève donc du champ d'intervention principal du règlement (CE) n° 2012/2002.




D'autres ont cherché : natuurcatastrofe     natuurramp     zware modderstroom door natuurramp     natuurramp worden aangemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurramp worden aangemerkt' ->

Date index: 2023-02-26
w