Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nauwe banden
Nauwe ingang
Nauwe invaart

Traduction de «nauw zou samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samen met alle andere leden van de Commissie die nauw hebben samengewerkt binnen het projectteam, en met de steun van de hele Commissie, ben ik vastbesloten om deze Energie-unie nu tot een realiteit te maken".

Avec tous les autres commissaires qui ont collaboré au projet, et avec le soutien de l’ensemble de la Commission, je suis déterminé à faire de cette Union de l’énergie une réalité».


33. roept Chisinau en Tiraspol ertoe op om constructief te werk te blijven gaan om een effectieve oplossing te vinden voor de beslechting van het conflict over Transnistrië, en om concrete stappen te nemen om de bestaanszekerheid van de bevolking te verbeteren; betreurt dat het „5+2”-onderhandelingskader tot dusver niet tot een oplossing heeft geleid en verzoekt om een grotere rol van de EU, met name door haar status op te waarderen tot onderhandelingspartner, en roept alle betrokken partijen ertoe op om alle instrumenten die zij ter beschikking hebben aan te wenden om de basis te leggen voor een constructieve dialoog en om een spoedige voortzetting van de officiële gesprekken te bevorderen; roept de HV/VV en de EDEO ertoe op zich op proa ...[+++]

33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à employer l'ensemble des instruments à leur disposition pour jeter les bases d'un dialogue constructif et contribuer à la poursuite rapide des ...[+++]


1. Teneinde de Europese meerwaarde op het gebied van vervoer, telecommunicatie en energie te maximaliseren, zien de lidstaten en de Commissie erop toe dat voor de planning van de steunmaatregelen uit het EFRO en het Cohesiefonds en van de steun uit de CEF nauw wordt samengewerkt om te zorgen voor complementariteit, dubbel werk te voorkomen en om ervoor te zorgen dat op lokaal, regionaal en nationaal niveau alsmede in de gehele Unie de verschillende soorten infrastructuur optimaal aan elkaar gekoppeld worden.

1. Afin d'optimiser la valeur ajoutée européenne dans les domaines des transports, des télécommunications et de l'énergie, les États membres et la Commission veillent à ce que les interventions du FEDER et du Fonds de cohésion fassent l'objet d'une planification en coopération étroite avec le soutien du MIE, de manière à assurer une complémentarité , à éviter les doubles emplois et à créer une liaison optimale entre les différents types d'infrastructures aux niveaux local, régional et national ainsi que sur tout le territoire de l'Union.


Er moet nauw worden samengewerkt, met name om de integriteit van de sport te bewaren.

Un degré élevé de coopération est nécessaire, notamment pour préserver l'intégrité du sport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het haalbaarheidsonderzoek onderzoek in het kader van het proefproject moet met name worden gefocust op de vraag hoe een eventueel onafhankelijk instituut kan zorgen voor een versterking van de capaciteit zowel van de EDEO als van de ruimere EU op de genoemde terreinen en moet nauw worden samengewerkt hoe de bestaande middelen in nauw overleg met de bevoegde EU-instellingen optimaal kunnen worden benut.

L'étude du Le projet pilote devrait en particulier se pencher sur la façon dont un institut indépendant pourrait à la fois développer les capacités du SEAE et de l'Union européenne dans ces domaines et optimiser les ressources existantes et maintenir une étroite en coordination avec les institutions concernées de l'Union.


29. wijst op het potentiële belang van technologie en technische vooruitgang voor de aanpassing van de maatschappij aan de behoeften van een ouder wordende bevolking; dringt erop aan dat bij de ontwikkeling van innovaties nauw wordt samengewerkt met ouderen, zodat er een ruimer gebruik van zal worden gemaakt, waarbij bijvoorbeeld te denken valt aan vereenvoudigde mobiele telefoons en internetaansluitingen, slimme sensoren in bepaalde producten ter vermindering van het aantal ongelukken en afgerichte honden voor mensen met geheugenstoornissen; dringt aan op programma's, die met name zijn opgezet op de grondslag van levenslang leren voor ...[+++]

29. souligne l'importance que peuvent revêtir les avancées technologiques et techniques pour adapter la société aux besoins d'une population vieillissante; demande que les innovations voient le jour en étroite coopération avec les personnes d'un certain âge pour en généraliser la mise en œuvre, notamment en ce qui concerne les téléphones portables simplifiés et les liaisons Internet, les capteurs intelligents intégrés dans certains produits bien précis pour diminuer le nombre d'accidents ou les techniques de dressage des chiens destinées à aider les personnes qui souffrent, par exemple, de maladies affectant la mémoire; demande que des ...[+++]


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, allereerst mijn dank aan de heer Grosch, de schaduwrapporteur, met wie ik heb samengewerkt, alsmede het technisch personeel van de Commissie vervoer en toerisme en de Sociaal-democratische Fractie, mijn collega’s in de Commissie en het personeel van de Commissie, uzelf, commissaris, en het voorzitterschap van de Europese Raad met wie ik nauw heb samengewerkt.

− (RO) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur fictif, M. Grosch, avec lequel j’ai travaillé, le personnel technique de la commission des transports et du tourisme et le groupe socialiste au Parlement européen, ainsi que mes collègues à la Commission et le personnel de la Commission, sans parler de vous-même, Monsieur le Commissaire, et la présidence du Conseil européen avec laquelle j’ai eu le plaisir de coopérer très étroitement.


Zo zijn er deskundigen van Europese werkgelegenheidsnetwerken en topambtenaren op dit gebied uit alle Lid- Staten, alsmede van de Europese Commissie, met wie wij nauw hebben samengewerkt bij de organisatie van dit evenement".

Nous avons parmi nous des experts du réseau européen sur l'emploi ainsi que des responsables occupant des positions clés dans les divers Etats membres et à la Commission européenne, avec qui nous avons travaillé en collaboration étroite à l'organisation de cette manifestation".


Om deze redenen zal nauw worden samengewerkt met de monitoringeenheid die speciaal binnen SEARPI werd opgericht.

Pour ces raisons il est prévu une coopération étroite avec l'unité de monitoring spécialement créée au sein du SEARPI.


Wegens deze flexibiliteit moet eveneens nauw worden samengewerkt en informatie worden uitgewisseld tussen de partijen bij de organisatie en planning van het produktieproces zodat hun produktvereisten het best kunnen worden ondervangen en de situatie van hun eigen produktiefaciliteiten elders in aanmerking kan worden genomen.

Cette flexibilité exige en outre une collaboration et des échanges d'information poussés entre les parties qui organisent et planifient le processus de production, de manière à pouvoir satisfaire au mieux aux exigences spécifiques des produits et à prendre en compte la situation dans leurs propres unités de production situées ailleurs.




D'autres ont cherché : nauwe banden     nauwe ingang     nauwe invaart     nauw zou samengewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauw zou samengewerkt' ->

Date index: 2022-02-26
w