Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauw zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat de drie voorzitterschappen zeer nauw zullen moeten samenwerken, zowel onderling als met de nieuwe voorzitter van de Europese Raad en de HV die de Raad Buitenlandse Zaken zal voorzitten.

À cet effet, une coopération particulièrement étroite sera assurée entre elles ainsi qu'avec le nouveau président du Conseil européen et le haut représentant qui présidera le Conseil des affaires générales.


Dit betekent dat de drie voorzitterschappen zeer nauw zullen moeten samenwerken, zowel onderling als met de nieuwe voorzitter van de Europese Raad en de HV die de Raad Buitenlandse Zaken zal voorzitten.

À cet effet, une coopération particulièrement étroite sera assurée entre elles ainsi qu'avec le nouveau président du Conseil européen et le haut représentant qui présidera le Conseil des affaires générales.


De Open VLD-fractie geeft het voorliggende wetsontwerp het voordeel van de twijfel, maar zal de implementatie ervan nauw opvolgen om na te gaan of er binnen afzienbare tijd geen bijkomende wetgevende initiatieven zullen moeten worden genomen.

Le groupe Open VLD accorde le bénéfice du doute au projet de loi à l'examen mais en surveillera l'application à la lettre afin de vérifier si, d'ici peu, il ne faut pas prendre de nouvelles initiatives législatives.


De Open VLD-fractie geeft het voorliggende wetsontwerp het voordeel van de twijfel, maar zal de implementatie ervan nauw opvolgen om na te gaan of er binnen afzienbare tijd geen bijkomende wetgevende initiatieven zullen moeten worden genomen.

Le groupe Open VLD accorde le bénéfice du doute au projet de loi à l'examen mais en surveillera l'application à la lettre afin de vérifier si, d'ici peu, il ne faut pas prendre de nouvelles initiatives législatives.


De Commissie zal daarbij nauw blijven samenwerken met de lidstaten en relevante belanghebbenden; alle betrokkenen zullen moeten helpen oneerlijke handelspraktijken te elimineren.

La Commission est déterminée à continuer à travailler en étroite collaboration avec les États membres et les parties prenantes concernées; il incombera à chacun de jouer son rôle afin de contribuer à éliminer les PCD.


Ze zullen nauw met de Commissie samenwerken voor het instellen van een nieuw Europees Instrument voor energiezekerheid en -infrastructuur, dat zich zal moeten toeleggen op de diversificatie van energiebronnen, de herkomst van de bevoorrading en de doorvoerroutes, alsook op het identificeren en het promoten van verbindingsprojecten.

Elles travailleront en étroite collaboration avec la Commission pour l'introduction du nouvel instrument européen en matière de sécurité et d'infrastructure énergétique, qui devrait se concentrer sur la diversification des sources d'énergie, les origines de l'approvisionnement et les routes de transit, ainsi que sur l'identification et la promotion du développement de projets d'interconnexion.


Er zullen met name periodieke analyses en evaluaties nodig zijn in nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie die, zoals wordt voorgesteld in de mededeling van juni, in het jaarverslag voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad en, vermoedelijk, in het Europese pact inzake immigratie zullen moeten worden opgenomen.

Des études et évaluations régulières devront notamment être réalisées en étroite coopération avec les États membres et la Commission pour alimenter le rapport annuel présenté au Conseil européen de printemps, ainsi que l’a proposé la communication de juin et que le proposera vraisemblablement le pacte européen sur l’immigration.


Het belang om de deelname aan deze programma's te waarborgen, werd gemotiveerd door het feit dat deze landen nauw zullen moeten samenwerken met de lidstaten, die in de toekomst buurlanden worden aan de buitengrens van de Unie.

L'importance d'assurer la participation dans ces programmes était justifiée par le fait que ces pays devront coopérer étroitement avec les pays adhérents, ceux-ci devenant, dans l'avenir, des pays voisins à la frontière extérieure de l'Union.


Tenslotte voorziet artikel 11 van de Verordening eveneens, om de samenhang te verzekeren en te bewaren met betrekking tot de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, in de oprichting van een nauwe samenwerking onder de vorm van een netwerk, waarin de nationale mededingingsautoriteiten en de Europese Commissie een zeker aantal inlichtingen en documenten zullen moeten uitwisselen.

Enfin, dans le but de garantir et de maintenir la cohérence dans l'application des articles 81 et 82 du Traité, l'article 11 du Règlement prévoit également la mise en place d'une coopération étroite sous forme d'un réseau au sein duquel les autorités nationales de concurrence et la Commission européenne devront échanger un certain nombre d'informations et de documents.


De burgemeesters van de gemeenten waarin er evenementen zullen plaatsvinden die hetzij verband houden met EURO 2000, hetzij een groot aantal supporters kunnen aantrekken, moeten een crisiscel organiseren die, in nauw contact met de commandoposten op het terrein, indien nodig de beslissingen op multidisciplinair vlak zal moeten nemen.

Les bourgmestres des communes dans lesquelles se dérouleront des événements soit liés à l'EURO 2000 soit susceptibles d'attirer un grand nombre de supporters doivent organiser une cellule de crise qui, en étroit contact avec les postes de commandement sur le terrain, devra prendre, en cas de nécessité, les décisions à l'échelon multidisciplinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauw zullen moeten' ->

Date index: 2024-08-01
w