Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "nauwelijks bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verschil in arbeidsparticipatie tussen de laatste groep, die overwegend bestaat uit regio's met een relatief laag inkomensniveau, en de andere regio's is nauwelijks kleiner geworden.

Dans ce dernier groupe, composé essentiellement de régions caractérisées par un revenu relativement faible, il n'y a eu qu'une évolution très modérée vers le taux d'emploi des autres régions.


Bepaalde types exploitanten waren van mening dat de bij de richtlijn opgelegde beperkingen op marginale luchtvaartuigen nauwelijks op hen van toepassing waren omdat hun vloot, door "natuurlijke" vervanging onder economische druk, nu al bijna volledig uit hoofdstuk 4-luchtvaartuigen bestaat.

Il semble que certains types d'opérateurs jugent que les éléments de la directive concernant les restrictions appliquées aux aéronefs présentant une faible marge de conformité ne les concernent pas étant donné que les pressions économiques de leur activité les ont déjà forcés à se doter d'une flotte Chapitre 4 par remplacement "naturel".


Het is echter algemeen bekend dat een dergelijk probleem nauwelijks bestaat bij de arbeidsgerechten in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, zodat het volkomen zinloos is de bedoelde regeling ook betrekking te laten hebben op het arbeidshof te Brussel.

Or, tout le monde sait que ce type de problème n'existe pratiquement pas dans les juridictions du travail du ressort de la cour d'appel de Bruxelles. Il ne sert donc absolument à rien d'étendre le régime en question à la cour du travail de Bruxelles.


Dit is een probleem dat thans niet of nauwelijks bestaat en wordt gecreëerd door een eventuele wetgeving inzake draagmoederschap.

Ce problème qui n'existe pas ou presque pas aujourd'hui sera fatalement généré par une législation éventuelle en matière de maternité de substitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een probleem dat thans niet of nauwelijks bestaat en wordt gecreëerd door een eventuele wetgeving inzake draagmoederschap.

Ce problème qui n'existe pas ou presque pas aujourd'hui sera fatalement généré par une législation éventuelle en matière de maternité de substitution.


Er bestaat nauwelijks verwarring over de "automatische" aard van het EU-burgerschap.

Il n'y a guère de confusion quant au caractère «automatique» de la citoyenneté de l'Union.


In de lidstaten bestaat er nauwelijks enig toezicht van de regelgever op de groothandels- en kleinhandelsmarkten.

Dans aucun État membre il n'existe, pour ainsi dire, de surveillance pour réguler les marchés de gros et de détail.


„nieuwe soorten”: soorten waarvoor in de lidstaat nauwelijks of geen aquacultuurproductie bestaat, maar die goede afzetvooruitzichten bieden.

«nouvelles espèces»: des espèces pour lesquelles la production aquacole dans l'État membre est peu importante ou inexistante et qui présentent de belles perspectives commerciales.


De buitenstaanders die beweren dat het parlementaire debat daarover nauwelijks bestaat wijs ik erop dat we niet enkel een tweekamerstelsel kennen, maar dat zeven en zelfs meer assemblees moeten instemmen met het grondwettelijk verdrag.

À ceux de l'extérieur qui affirment que le débat parlementaire n'existe pratiquement pas, je rappelle que non seulement nous sommes dans un système bicaméral, mais que le Traité constitutionnel va devoir être ratifié par pas moins de sept assemblées, voire davantage.


Het is echter algemeen bekend dat een dergelijk probleem nauwelijks bestaat bij de arbeidsgerechten in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, zodat het volkomen zinloos is de bedoelde regeling betrekking te laten hebben op het arbeidshof te Brussel.

On sait que ce problème n'existe pratiquement pas dans les juridictions du travail de la circonscription judiciaire de la cour d'appel de Bruxelles. Il et donc inutile de faire relever la cour du travail de Bruxelles de ce règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwelijks bestaat' ->

Date index: 2021-12-27
w