Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie
Verplichting binnen één maand af te dragen

Vertaling van "nauwelijks een maand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable








astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


verplichting binnen één maand af te dragen

règle du décalage d'un mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de beroepsbekwaamheid van de betrokkene een maand na de eerste verwittiging nauwelijks verbeterd is, stuurt de onderneming hem een tweede schriftelijke verwittiging.

Si la qualité professionnelle de l'intéressé ne s'est guère améliorée, un mois après le premier avertissement, l'entreprise lui en fait parvenir un second.


Indien de beroepsbekwaamheid van de betrokkene een maand na de eerste verwittiging nauwelijks verbeterd is, stuurt de onderneming hem een tweede schriftelijke verwittiging.

Si la qualité professionnelle de l'intéressé ne s'est guère améliorée, un mois après le premier avertissement, l'entreprise lui en fait parvenir un second.


Nauwelijks een maand later ratificeerde de Tsjechische Republiek evenwel het Verdrag van Lissabon, dat naar verwachting al op 1 december 2009 van kracht zal worden.

Cependant, peu après, la République tchèque a ratifié le traité de Lisbonne, qui devrait entrer en vigueur dès le 1er décembre 2009.


Men vond 500 euro per maand te veel en had besloten dat daar wel 15 euro vanaf kon, ondanks het feit dat ruim 13 procent van de Portugese vrouwen dat bedrag nauwelijks haalt, tegenover 6 procent van de mannelijke werknemers.

On s’est dit que 500 euros par mois, c’était trop, et il a été décidé de soustraire 15 euros de cette somme, malgré le fait que plus de 13 % des travailleuses portugaises ne perçoivent que ce montant, par rapport à 6 % des travailleurs de sexe masculin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst toezicht op de situatie in de Zwarte Zee – nu, nauwelijks een maand na de ramp, en nog lange tijd daarna.

D’abord et surtout, surveiller la situation dans la mer Noire – non seulement aujourd’hui, un mois à peine après le naufrage, mais aussi dans un avenir lointain.


Voor deze faciliteit betaalt AssetCo 1 maands LIBOR + [10-60] basispunten, hetgeen ruim onder het markttarief ligt, aangezien AssetCo een bank is die nauwelijks over enig kapitaal beschikt.

AssetCo s’acquittera d’un taux correspondant au LIBOR 1 mois + [10 à 60] points de base pour cette facilité, ce qui est bien au-dessous du taux du marché, étant donné qu’AssetCo est une banque qui n’a presque pas de fonds propres.


Het Europees Parlement heeft nauwelijks een maand geleden gestemd over de financiële vooruitzichten en overmorgen stemmen we al over het kaderprogramma.

Le Parlement européen a voté il y a à peine un mois sur les perspectives financières et est en train de voter sur le programme-cadre en deux jours de temps.


G. overwegende dat het verbod op politieke bijeenkomsten, dat kort na de coup van oktober 1999 die Musharraf aan de macht bracht werd afgekondigd, op 1 september 2002 zou worden opgeheven, maar dat de timing, één maand voor de verkiezingen, erin resulteerde dat politieke partijen nauwelijks nog gelegenheid hadden om efficiënte campagnes te organiseren,

G. considérant que l'interdiction des réunions politiques, imposée peu après le coup d'État d'octobre 1999 qui a mis Moucharraf au pouvoir, n'a été levée qu'au 1 septembre 2002, soit à peine plus d'un mois avant le scrutin, la brièveté des délais ne laissant guère aux partis politiques l'occasion de monter des campagnes efficaces,


Tot slot beklemtoont de tegenpartij dat, in tegenstelling tot de beweringen van de verzoekende partij, de bekendmaking van de wet van 20 maart 1996 niet laattijdig zou kunnen worden bevonden, aangezien zij heeft plaatsgevonden nauwelijks meer dan een maand na de bekrachtiging door de Koning, namelijk op 24 april 1996.

Enfin, la partie adverse souligne que contrairement aux allégations de la partie requérante, la publication de la loi du 20 mars 1996 ne saurait être considérée comme tardive puisqu'elle est intervenue à peine plus d'un mois après la sanction royale, soit le 24 avril 1996.


De Commissie is bijzonder verheugd dat Portugal nauwelijks een maand na de inwerkingtreding van de verordening betreffende het cohesie- financieringsinstrument, en nadat een aantal technische vergaderingen zijn gehouden nu reeds een aantal aanvragen om bijstand voor 1993 kan indienen.

La Commission se réjouit en particulier du fait que, un mois à peine après l'entrée en vigueur du règlement relatif à l'instrument financier de cohésion et suite à la réalisation d'un certain nombre de réunions à caractère technique, le Portugal soit en mesure de soumettre une partie des demandes de concours portant sur l'année 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwelijks een maand' ->

Date index: 2021-07-11
w