Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwelijks iets meer " (Nederlands → Frans) :

De ondertekening van de SAO, nauwelijks iets meer dan een jaar na de onafhankelijkheid, vormt dus een bevestiging van de eigen verdiensten van Montenegro, terwijl andere landen in de regio die uit geostrategisch, menselijk of commercieel oogpunt belangrijker zijn, er nog niet in slaagden te voldoen aan de voorwaarden voor de ondertekening van een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst.

La signature de l'ASA, à peine plus d'un an après l'indépendance, consacre donc ces mérites propres du Monténégro, alors que d'autres pays de la région, plus importants sur les plans géostratégiques, humains ou commerciaux n'ont pas encore été capables de remplir les conditions pour la signature d'un accord de stabilisation et d'Association.


De ondertekening van de SAO, nauwelijks iets meer dan een jaar na de onafhankelijkheid, vormt dus een bevestiging van de eigen verdiensten van Montenegro, terwijl andere landen in de regio die uit geostrategisch, menselijk of commercieel oogpunt belangrijker zijn, er nog niet in slaagden te voldoen aan de voorwaarden voor de ondertekening van een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst.

La signature de l'ASA, à peine plus d'un an après l'indépendance, consacre donc ces mérites propres du Monténégro, alors que d'autres pays de la région, plus importants sur les plans géostratégiques, humains ou commerciaux n'ont pas encore été capables de remplir les conditions pour la signature d'un accord de stabilisation et d'Association.


186. wijst erop dat, enerzijds, een sterkere en meer duurzame aquacultuursector een van de voornaamste doelstellingen van de Commissie is, maar dat, anderzijds, in het kader van het EVF nauwelijks iets gedaan is om deze doelstelling te verwezenlijken; stelt vast dat dit een systematisch probleem is dat ook bij andere programma's voorkomt en concludeert derhalve dat de Commissie stelselmatig tekortschiet bij het verwezenlijken van haar doelstellingen;

186. souligne que, même si une aquaculture forte et durable constitue l'un des objectifs centraux de la Commission, très peu de choses ont été faites pour atteindre cet objectif avec succès dans le cadre du FEP; relève qu'il s'agit d'une erreur que l'on retrouve constamment dans d'autres programmes et constate dès lors que la Commission continue de rester en deçà de ses objectifs;


186. wijst erop dat, enerzijds, een sterkere en meer duurzame aquacultuursector een van de voornaamste doelstellingen van de Commissie is, maar dat, anderzijds, in het kader van het EVF nauwelijks iets gedaan is om deze doelstelling te verwezenlijken; stelt vast dat dit een systematisch probleem is dat ook bij andere programma's voorkomt en concludeert derhalve dat de Commissie stelselmatig tekortschiet bij het verwezenlijken van haar doelstellingen;

186. souligne que, même si une aquaculture forte et durable constitue l'un des objectifs centraux de la Commission, très peu de choses ont été faites pour atteindre cet objectif avec succès dans le cadre du FEP; relève qu'il s'agit d'une erreur que l'on retrouve constamment dans d'autres programmes et constate dès lors que la Commission continue de rester en deçà de ses objectifs;


We dringen er bij de Israëlische autoriteiten op aan om de achtergehouden Palestijnse gelden vrij te geven; we vragen om de grensovergangen open te stellen en een einde te maken aan de lucht- en zeeblokkade; we dringen erop aan om niet nog meer illegale nederzettingen te bouwen, maar eigenlijk verandert er nauwelijks iets.

Nous supplions les autorités israéliennes de débloquer les revenus palestiniens qu’elles retiennent; nous leur demandons d’autoriser les passages transfrontaliers; nous exigeons qu’elles mettent un terme au blocus aérien et maritime et à la construction de nouvelles colonies illégales. Pourtant, rien ne change vraiment.


Is het toelaatbaar dat de BTW die in dergelijke situaties wordt geregulariseerd voor operaties die nauwelijks iets meer dan 5 jaar geleden hebben plaatsgevonden op basis van de achtste BTW-richtlijn niet terugbetaalbaar is omwille van het feit dat de termijn voor terugbetaling voorbij is ?

Est-il admissible que la TVA régularisée dans de telles conditions pour des opérations ayant eu lieu il y a à peine un peu plus de 5 ans ne soit pas remboursable sur la base de la huitième directive TVA pour le motif que le délai de remboursement est expiré ?


Is het toelaatbaar dat de BTW die in dergelijke situaties wordt geregulariseerd voor operaties die nauwelijks iets meer dan 5 jaar geleden hebben plaatsgevonden op basis van de achtste BTW-richtlijn niet terugbetaalbaar is omwille van het feit dat de termijn voor terugbetaling voorbij is ?

Est-il admissible que la TVA régularisée dans de telles conditions pour des opérations ayant eu lieu il y a à peine un peu plus de 5 ans ne soit pas remboursable sur la base de la huitième directive TVA pour le motif que le délai de remboursement est expiré ?


2. spreekt zijn afschuw uit over de maatregelen om de vrijheid van meningsuiting te beperken, en meer in het bijzonder over de ontwerpwet op de openbare orde en veiligheid en de doodsbedreigingen tegen journalisten in Zimbabwe, die nauwelijks iets anders zijn dan cynische pogingen om de media en de oppositie de mond te snoeren;

2. abhorre les mesures visant à restreindre la liberté d'expression, notamment le projet de loi sur la sécurité et l'ordre public ainsi que les menaces de mort proférées à l'encontre des journalistes au Zimbabwe qui ne sont guère plus qu'une tentative cynique de museler les médias et l'opposition;


2. spreekt zijn afschuw uit over de maatregelen om de vrijheid van meningsuiting te beperken, en meer in het bijzonder over de wet op de openbare orde en veiligheid en de doodsbedreigingen tegen journalisten in Zimbabwe, die nauwelijks iets anders zijn dan cynische pogingen om de media en de oppositie de mond te snoeren;

2. abhorre les mesures visant à restreindre la liberté d'expression, notamment le projet de loi sur la sécurité et l'ordre public ainsi que les menaces de mort proférées à l'encontre des journalistes au Zimbabwe qui ne sont guère plus qu'une tentative cynique de museler les médias et l'opposition;


Het werd nauwelijks iets meer dan de helft. Van de 200.000 banen in het regeerakkoord blijven er 60.000 rechtstreeks gesubsidieerde over en over de overige 160.000 jobs die de privé-sector moet creëren, is er alleen nog een vaag engagement.

Des 200. 000 emplois présagés il ne reste que 60.000 emplois subsidiés, les 160.000 emplois à créer par le secteur privé ne faisant plus l'objet que d'un vague engagement.




Anderen hebben gezocht naar : nauwelijks iets meer     evf nauwelijks     evf nauwelijks iets     sterkere en meer     verandert er nauwelijks     nauwelijks iets     niet nog meer     operaties die nauwelijks iets meer     nauwelijks     meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwelijks iets meer' ->

Date index: 2021-09-01
w