Uw rapporteur beseft dat het hier gaat om een historische gebeurtenis: het is de eerste keer dat er van de procedure voor nauwere samenwerking gebruik wordt gemaakt, maar betreurt tegelijkertijd dat de Unie op het gebied van burgerlijk en familierecht, een gebied waarop de Unie ondanks de bijzondere positie van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk met groot succes wetgeving voor heel Europa tot stand heeft gebracht, gebruik moet maken van deze procedure.
Votre rapporteur appréhende à sa juste mesure la portée de ce moment historique: c'est la première fois que la procédure de coopération renforcée sera mise en œuvre. Mais il est également conscient que cette nouvelle approche de l'Union en matière de droit civil et familial marque un tournant regrettable, dès lors que nous avions réussi, de fort belle manière, à adopter une législation pour l'ensemble de l'Europe, si on fait toutefois abstraction des positions particulières du Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni.