Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor Follow-up en Informatie
Chirurgische follow-up
FYSAN
Farmaceutische follow-up
Follow-up
Follow-upmaatregel
Nauwgezette naleving
Systeem voor follow-up op fytosanitair gebied
“follow-me”-wagens besturen

Traduction de «nauwgezette follow-up » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations




Centrum voor Follow-up en Informatie

Centre de Suivi et d'Information






Systeem voor follow-up op fytosanitair gebied | FYSAN [Abbr.]

Système pour le suivi phyto-sanitaire | FYSAN [Abbr.]


“follow-me”-wagens besturen

utiliser des véhicules d'escorte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is dan ook een nauwgezette follow-up nodig opdat de balans een precies beeld zou geven van de situatie.

Un suivi rigoureux est essentiel pour une lecture précise du bilan.


In de laatstgenoemde wordt er met name op gewezen dat de kwaliteit van proefprojecten vooruit is gegaan, dankzij de nauwgezette follow-up door de nationale agentschappen.

En particulier, ces derniers affirment que la qualité des projets pilotes s'est améliorée grâce à leur suivi étroit par les agences nationales.


De verwachting wordt uitgesproken dat de projecten tot resultaten van hoge kwaliteit zullen leiden, niet alleen omdat de kwaliteit van de ingediende voorstellen omhoog is gegaan, maar ook vanwege de nauwgezette follow-up en de inhoudelijke controle van de projecten door de nationale agentschappen en het thematisch toezicht dat gecoördineerd wordt door de Commissiediensten.

Il s'attend à ce que les projets livrent des résultats de qualité, non seulement parce que la qualité des propositions s'est améliorée mais également en raison du suivi et du contrôle étroits du contenu des projets par les agences nationales et des activités de suivi thématique qui sont coordonnées par les services de la Commission.


Er is dan ook een nauwgezette follow-up nodig opdat de balans een precies beeld zou geven van de situatie.

Un suivi rigoureux est essentiel pour une lecture précise du bilan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitspraak van een straf lijkt vandaag meer op een periode van follow-up dan op een nauwgezette uitvoering.

Le prononcé d’une peine semble aujourd’hui davantage ouvrir sur une période de suivi que sur une exécution scrupuleuse.


3. steunt ook het "Terug naar school"-initiatief en onderstreept het feit dat de maatregelen in het kader hiervan een nauwgezette follow-up moeten krijgen, met als doel een geslaagde re-integratie op de arbeidsmarkt;

3. soutient l'initiative "retour à l'école" et souligne que ces mesures devront être suivies de près afin d'assurer le succès de la réintégration sur le marché de l'emploi;


65. draagt de Commissie op zorg te dragen voor een nauwgezette follow-up van eventueel nieuw toe te treden leden en van elke wijziging in de inhoud of convergentie van de verschillende subregionale integratieplannen in Latijns-Amerika; stelt dat alle wijzigingen in de vorm van de subregionale structuren in elk geval gericht moeten zijn op de bevordering van nauwere regionale integratie en niet op het ondergraven van de bestaande structuren;

65. charge la Commission de procéder à un suivi détaillé de l'adhésion éventuelle de nouveaux membres, de tout changement dans la composition ou la convergence des divers schémas sous-régionaux d'intégration en Amérique latine, tout en soulignant que les éventuels changements de configuration des structures sous-régionales doivent dans tous les cas viser à une intégration plus importante dans la région, et non à l'affaiblissement des structures existantes;


De verwachting wordt uitgesproken dat de projecten tot resultaten van hoge kwaliteit zullen leiden, niet alleen omdat de kwaliteit van de ingediende voorstellen omhoog is gegaan, maar ook vanwege de nauwgezette follow-up en de inhoudelijke controle van de projecten door de nationale agentschappen en het thematisch toezicht dat gecoördineerd wordt door de Commissiediensten.

Il s'attend à ce que les projets livrent des résultats de qualité, non seulement parce que la qualité des propositions s'est améliorée mais également en raison du suivi et du contrôle étroits du contenu des projets par les agences nationales et des activités de suivi thématique qui sont coordonnées par les services de la Commission.


In de laatstgenoemde wordt er met name op gewezen dat de kwaliteit van proefprojecten vooruit is gegaan, dankzij de nauwgezette follow-up door de nationale agentschappen.

En particulier, ces derniers affirment que la qualité des projets pilotes s'est améliorée grâce à leur suivi étroit par les agences nationales.


D. overwegende dat het Europees Parlement de afgelopen jaren de noodzaak heeft benadrukt van een betere controle op de uitvoering van de begroting op kwantitatieve en kwalitatieve basis, en haar gespecialiseerde commissies heeft verzocht een nauwgezette follow-up te waarborgen, overeenkomstig Bijlage VI van zijn Reglement;

D. considérant que, depuis quelques années, le Parlement souligne la nécessité de mieux surveiller la mise en œuvre du budget sur une base quantitative et qualitative et invite ses commissions spécialisées à assurer de près un suivi, conformément à l'annexe VI du règlement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwgezette follow-up' ->

Date index: 2021-02-08
w