Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fijnafstelling
Fijnafstemming
Nauwkeurig gebruik van hand
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming
Nauwkeurige lengte
Werkuren correct inschatten
Werkuren nauwkeurig inschatten
Zorgen voor nauwkeurige gravures

Vertaling van "nauwkeurig geluisterd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

assurer l'inspection précise des bagages dans les aérodromes


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

accord fin | accord précis


nauwkeurig gebruik van hand

activité de motricité fine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.




zorgen voor nauwkeurige gravures

assurer la précision de gravures


werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten

estimer avec précision le temps de travail


de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn

les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb nauwkeurig geluisterd naar de woorden van vicepremier Đelić gisteren, toen hij verklaarde dat de bereidheid om deze historische overeenkomst te sluiten er is, maar dat eveneens duidelijk moet worden gemaakt dat de dialoog tussen de Republiek Servië en de Republiek Kosovo.

Hier, j’ai suivi avec attention les propos du vice-Premier ministre Božidar Đelić qui disait que la volonté de passer cet accord historique était là mais qu’il fallait également dire clairement que le dialogue entre la République de Serbie et la République du Kosovo.


Ik heb goed geluisterd naar de uitermate nauwkeurige interventies van velen van u: de heer de Jong zojuist, de heer Kariņš, de heer Feio, mevrouw Swinburne en anderen verwezen naar de crisis en de economische problemen waarmee we te kampen hebben.

J’ai noté les interventions extrêmement précises de beaucoup d’entre vous: M. de Jong tout à l’heure, M. Kariņš, M. Feio, M Swinburne, et d’autres encore ont évoqué la situation de crise où nous sommes et les difficultés de l’économie.


Ik heb nauwkeurig geluisterd naar het betoog van de heer Van Orden over Bulgarije. Ik heb de ontmoeting van vorige week met Meglena Kuneva, die bedoeld was om de positie van Bulgarije te bespreken, nog vers in het geheugen.

J’ai écouté attentivement la présentation du rapport de M. Van Orden sur la Bulgarie, car j’ai rencontré Meglena Kuneva la semaine dernière afin de discuter de la situation.


De Commissie heeft nauwkeurig geluisterd naar de meningen van de geachte afgevaardigden en is bereid alle ideeën die naar voren zijn gebracht met een opbouwende geest te bestuderen. Ons doel is ervoor te zorgen dat wij met het Europees Initiatief voor de democratie en de mensenrechten doelgerichter en efficiënter kunnen optreden.

La Commission a écouté attentivement les avis exprimés par les honorables députés et est disposée à examiner dans un esprit constructif toutes les idées formulées pour que les actions déployées dans le cadre de l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme soient plus ciblées et plus efficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het jammer dat de heer Bolkestein niet goed heeft geluisterd of dat de vertaling niet nauwkeurig was, maar ik heb niet geëist dat klonen verboden wordt.

- (DE) Monsieur le Président, je voulais juste faire une dernière mise au point.


Ik heb natuurlijk met veel aandacht geluisterd naar de regeringsverklaring van de premier en de geschreven tekst van het regeerakkoord Een creatief en solidair België, zuurstof voor het land nauwkeurig bestudeerd.

J'ai évidemment écouté avec grande d'attention la déclaration gouvernementale du premier ministre et j'ai soigneusement étudié le texte de l'accord de gouvernement « Une Belgique créative et solidaire, du souffle pour le pays ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurig geluisterd' ->

Date index: 2024-07-01
w