Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nauwkeurige wijze vast » (Néerlandais → Français) :

in het register van Uniemerken („het register”) kunnen worden weergegeven op een wijze die de bevoegde autoriteiten en het publiek in staat stelt het voorwerp van de aan de houder ervan verleende bescherming duidelijk en nauwkeurig vast te stellen”.

à être représentés dans le registre des marques de l'Union européenne (ci-après dénommé le “registre”) d'une manière qui permette aux autorités compétentes et au public de déterminer précisément et clairement l'objet bénéficiant de la protection conférée à leurs titulaires».


Voor de opstelling van dit instrument moest zorgvuldig te werk worden gegaan om nauwkeurig vast te leggen op welke wijze is gezorgd voor de verenigbaarheid van de vereisten van zowel de relevante bepalingen van het Financieel Reglement inzake buitenlandse steun als de beginselen van het EOGFL en de Structuurfondsen, zoals vereist door de SAPARD-verordening.

Le projet de texte de cet instrument a nécessité un examen minutieux afin de fixer très précisément les résultats du rapprochement des obligations découlant à la fois des dispositions pertinentes du règlement financier relatives aux aides extérieures et du respect des principes fixés pour le FEOGA et pour les Fonds structurels, ainsi qu'en dispose le règlement SAPARD.


in het register van Uniemerken („het register”) kunnen worden weergegeven op een wijze die de bevoegde autoriteiten en het publiek in staat stelt het voorwerp van de aan de houder ervan verleende bescherming duidelijk en nauwkeurig vast te stellen.

à être représentés dans le registre des marques de l'Union européenne (ci-après dénommé «registre») d'une manière qui permette aux autorités compétentes et au public de déterminer précisément et clairement l'objet bénéficiant de la protection conférée à leurs titulaires.


Het is om die reden dat beide Vaste Comités op heel nauwkeurige wijze aanbevelingen hebben aangenomen, om te wijzen op de problemen waarmee de comités ten dele wegens het onderzoeksgeheim werden geconfronteerd.

C'est pour cette raison que les deux Comités permanents ont adopté de manière très précise des recommandations pour mettre le doigt sur les difficultés que les comités ont rencontrées, pour partie en raison du secret de l'instruction.


Met dit voor ogen, past het met behulp van eenvoudige criteria ­ waarvan de eenvoud en de klaarheid elk gevaar voor willekeur horen uit te sluiten ­ op de meest nauwkeurige wijze de respectieve verdiensten van elk personeelslid vast te stellen.

À cet effet, il convient, à l'aide de critères simples ­ la simplicité et la clarté devant exclure tout risque d'arbitraire ­ d'établir de la manière la plus précise les mérites respectifs de chaque membre du personnel.


Het is om die reden dat beide Vaste Comités op heel nauwkeurige wijze aanbevelingen hebben aangenomen, om te wijzen op de problemen waarmee de comités ten dele wegens het onderzoeksgeheim werden geconfronteerd.

C'est pour cette raison que les deux Comités permanents ont adopté de manière très précise des recommandations pour mettre le doigt sur les difficultés que les comités ont rencontrées, pour partie en raison du secret de l'instruction.


Met dit voor ogen, past het met behulp van eenvoudige criteria ­ waarvan de eenvoud en de klaarheid elk gevaar voor willekeur horen uit te sluiten ­ op de meest nauwkeurige wijze de respectieve verdiensten van elk personeelslid vast te stellen.

À cet effet, il convient, à l'aide de critères simples ­ la simplicité et la clarté devant exclure tout risque d'arbitraire ­ d'établir de la manière la plus précise les mérites respectifs de chaque membre du personnel.


Deze bepaling legt het principe vast, doch voegt er meteen aan toe dat alle modaliteiten van de wijze waarop die aangifte in de praktijk zal kunnen worden gedaan, zullen worden geregeld via een K.B. Het koninklijk besluit zal nauwkeurige eisen moeten stellen die betrekking hebben op de identificeerbaarheid van de aangever en op de betrouwbaarheid van de inhoud van de aangifte.

Cette disposition en pose le principe, mais ajoute aussitôt que toutes les modalités pratiques du recours à ce mode de dénonciation seront réglées par arrêté royal. L'arrêté royal devra prévoir des conditions précises en ce qui concerne l'identification du dénonciateur et la fiabilité du contenu de la dénonciation.


Artikel 14 van de algemene aannemingsvoorwaarden legt de aanbestedende overheid immers de verplichting op om het gebruik van de resultaten van de intellectuele prestaties door haarzelf of door een derde op nauwkeurige wijze vast te leggen in het bestek.

Or l'article 14 du cahier général des charges impose au pouvoir adjudicateur de régler de façon précise dans le cahier spécial des charges l'utilisation des résultats des prestations intellectuelles par lui-même ou par un tiers.


Het komt er hierbij op aan om met behulp van eenvoudige criteria -waarvan de eenvoud en de klaarheid elk gevaar voor willekeur horen uit te sluiten- op de meest nauwkeurige wijze de respectieve verdiensten van elk personeelslid vast te stellen.

Il convient, à l'aide de critères simples - la simplicité et la clarté devant exclure tout risque d'arbitraire - d'établir de la manière la plus précise les mérites respectifs de chaque membre du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurige wijze vast' ->

Date index: 2023-11-03
w