Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nauwkeurigheid
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijk
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Traduction de «nauwkeurigheid van strafrechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales




strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

responsabilité pénale des mineurs






vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens verwijst de Raad van State naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens in verband met de noodzakelijke nauwkeurigheid van strafrechtelijke normen, zodat dat deze voorspelbaar zijn in hun toepassing en met voldoende rechtszekerheid kunnen worden vastgesteld.

Le Conseil d'État renvoie également à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme en ce qui concerne la précision requise des normes pénales, de manière que celles-ci soient prévisibles dans leur application et puissent être établies avec une sécurité juridique suffisante.


Tevens verwijst de Raad van State naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens in verband met de noodzakelijke nauwkeurigheid van strafrechtelijke normen, zodat dat deze voorspelbaar zijn in hun toepassing en met voldoende rechtszekerheid kunnen worden vastgesteld.

Le Conseil d'État renvoie également à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme en ce qui concerne la précision requise des normes pénales, de manière que celles-ci soient prévisibles dans leur application et puissent être établies avec une sécurité juridique suffisante.


Met betrekking tot de nauwkeurigheid van de wet, is in B.15.1 tot B.15.5 vastgesteld dat de daarin gebruikte woorden voldoende duidelijk zijn om iedereen toe te laten op het ogenblik dat een gedrag wordt aangenomen, te weten of dat gedrag valt onder het toepassingsgebied van de wet en bijgevolg strafrechtelijk kan worden bestraft.

En ce qui concerne la précision de la loi, il a été constaté en B.15.1 à B.15.5 que les termes employés sont suffisamment clairs pour permettre à chacun de savoir, au moment où il adopte un comportement, que ce comportement entre dans le champ d'application de la loi et est, partant, passible d'une sanction pénale.


3. Is de geachte minister er zich van bewust dat dit lid, een essentieel onderdeel uitmaakt van de bescherming inzake de telecommunicatie, in strijd met het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel, omschreven in het artikel 7 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat vereist dat de strafbare gedragingen en straffen met grote nauwkeurigheid worden bepaald, waardoor het niet denkbeeldig is dat men deze bepaling met succes zal aanvechten voor het Europees Hof van de rechten van de mens ?

3. L'honorable ministre a-t-il conscience que cet alinéa, qui constitue une partie essentielle de la protection en matière de télécommunications est en contradiction avec le principe pénal de légalité précisé à l'article 7 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui stipule que les comportements et les peines punissables doivent être définis avec grande précision, ce qui aurait pour conséquence qu'il ne serait pas illusoire que l'on puisse contester avec succès cette disposition devant la Cour européenne des droits de l'homme ?


w