Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navo niet alleen een fundamentele waarborg blijft " (Nederlands → Frans) :

Dit zou voor de interne markt als geheel voordelen moeten opleveren omdat aldus aan de waarborging van een eerlijke mededinging wordt bijgedragen en belemmeringen voor de vrije uitoefening van fundamentele vrijheden niet alleen in de deelnemende lidstaten, maar op de gehele interne markt worden voorkomen.

L’ensemble du marché intérieur devrait bénéficier de cette application directe, qui contribuera à garantir une concurrence loyale et à prévenir les entraves au libre exercice des libertés fondamentales, non seulement dans les États membres participants, mais aussi dans tout le reste du marché intérieur.


27. herhaalt dat de NAVO niet alleen een fundamentele waarborg blijft voor de Euro-atlantische stabiliteit en veiligheid maar ook het essentiële kader blijft vormen voor coalitieoperaties; onderstreept dat een versterking van het vermogen van de NATO en van de Europese defensie in het belang is van het transatlantische partnerschap en de stabiliteit in de wereld;

27. rappelle que l'OTAN demeure non seulement une garantie fondamentale de la stabilité et de la sécurité euro-atlantiques, mais également le cadre essentiel pour les opérations de la coalition; souligne qu'il est dans l'intérêt du partenariat transatlantique et de la stabilité mondiale de renforcer à la fois les capacités de l'OTAN et la défense européenne;


23. herhaalt dat de NAVO niet alleen een fundamentele waarborg blijft voor de Euro-atlantische stabiliteit en veiligheid maar ook het essentiële kader blijft vormen voor coalitieoperaties; onderstreept dat een versterking van het vermogen van de NATO en van de Europese defensie in het belang is van het transatlantische partnerschap en de stabiliteit in de wereld;

23. rappelle que l'OTAN demeure non seulement une garantie fondamentale de la stabilité et de la sécurité euro‑atlantiques, mais également le cadre essentiel pour les opérations de la coalition; souligne qu'il est dans l'intérêt du partenariat transatlantique et de la stabilité mondiale de renforcer à la fois les capacités de l'OTAN et la défense européenne;


Dit zou voor de interne markt als geheel voordelen moeten opleveren omdat aldus aan de waarborging van een eerlijke mededinging wordt bijgedragen en belemmeringen voor de vrije uitoefening van fundamentele vrijheden niet alleen in de deelnemende lidstaten, maar op de gehele interne markt worden voorkomen.

L’ensemble du marché intérieur devrait bénéficier de cette application directe, qui contribuera à garantir une concurrence loyale et à prévenir les entraves au libre exercice des libertés fondamentales, non seulement dans les États membres participants, mais aussi dans tout le reste du marché intérieur.


39. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de hervorming van de rechterlijke macht, maar verlangt dat meer inspanningen worden geleverd ter waarborging van de professionaliteit van rechters en openbaar aanklagers en van hun volledige politieke onafhankelijkheid en voor het aanpakken van corruptie in hun rangen; is in dit verband ingenomen met de actieve rol die het Constitutioneel Hof speelt bij het garanderen van de grondwettelijkheid van parlementaire processen en bij het scheppen van duidelijkheid over de functionele ...[+++]

39. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le concept de l'immunité de fonction; constate, malgré les progrès accomplis dans certains domaines, que le système judiciaire du Kosovo reste peu performant et qu'il subsiste un arriéré important; souligne à cet égard la nécessité de poursuivre les réformes; souligne qu'il est de la plus haute importance, pour le b ...[+++]


35. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de hervorming van de rechterlijke macht, maar verlangt dat meer inspanningen worden geleverd ter waarborging van de professionaliteit van rechters en openbaar aanklagers en van hun volledige politieke onafhankelijkheid en voor het aanpakken van corruptie in hun rangen; is in dit verband ingenomen met de actieve rol die het Constitutioneel Hof speelt bij het garanderen van de grondwettelijkheid van parlementaire processen en bij het scheppen van duidelijkheid over de functionele ...[+++]

35. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le concept de l'immunité de fonction; constate, malgré les progrès accomplis dans certains domaines, que le système judiciaire du Kosovo reste peu performant et qu'il subsiste un arriéré important; souligne à cet égard la nécessité de poursuivre les réformes; souligne qu'il est de la plus haute importance, pour le b ...[+++]


4. bevestigt opnieuw dat de NAVO niet alleen een fundamentele garantie blijft bieden voor de Euro-Atlantische stabiliteit en veiligheid, maar ook het essentiële kader vormt voor in coalitieverband op te zetten operaties; is ernstig verontrust over het toenemende unilateralisme in het buitenlands beleid van de VS en het gebrek aan belangstelling voor nauw overleg en nauwe samenwerking met de Europese partners;

4. réaffirme que l'OTAN demeure, non seulement un garant fondamental de la stabilité et de la sécurité euroatlantiques, mais également le cadre essentiel pour toutes les opérations de la coalition; est profondément préoccupé par l'unilatéralisme croissant de la politique étrangère des États-Unis et l'absence d'intérêt pour une consultation et une coopération étroites avec les partenaires européens;


Daarmee wil de Commissie enerzijds het open karakter van de financiering in stand houden (die dus niet beperkt blijft tot de bestaande partijen alleen) en anderzijds de neutraliteit ervan ten opzichte van de vrije keuze van burgers die zich aaneensluiten om een politieke partij op te richten, echter met inachtneming van de fundamentele beginselen. ...[+++]

Ainsi la Commission entend préserver, d'une part, le caractère ouvert du financement (qui n'est donc pas limité aux seuls partis existants) et, d'autre part, la neutralité de celui-ci à l'egardl'égard du choix libre des citoyens qui s'associent pour créer un parti politique européen, sous réserve du respects des principes fondamentaux.


Volgens de EDPS betekent de verplichting om onjuiste of onbetrouwbare gegevens te corrigeren een fundamentele waarborg, niet alleen voor de betrokkene, maar ook voor de doeltreffendheid van het optreden van de rechtshandhavingsautoriteiten.

Le CEPD estime que l’obligation de rectifier des données inexactes ou sujettes à caution est une garantie fondamentale non seulement pour la personne concernée, mais également pour l’efficacité de l’action des autorités policières et judiciaires.


Met dit voorstel blijft niet alleen de volksgezondheid in de Unie, een fundamentele eis, op een hoog niveau gewaarborgd, maar wordt ook voldaan aan de wensen van de Europese Raad op basis van het subsidiariteitsbeginsel, aangezien alleen naleving van de voor de kwaliteit en de gezondheid op communautair niveau essentiële paramet ...[+++]

Outre le maintien d'un niveau de protection élevé pour la santé du citoyen communautaire qui est une exigence primordiale, cette proposition répond aux voeux du Conseil européen en s'inspirant du principe de subsidiarité, dans la mesure où elle n'exige que le respect des paramètres essentiels de qualité et de santé au niveau communautaire, en laissant aux Etats membres le soin de définir des paramètres additionnels s'ils le souhaitent en fonction de leur situation particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo niet alleen een fundamentele waarborg blijft' ->

Date index: 2023-01-17
w