Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
Eurogroep
NAVO
NAVO Parlementaire Assemblee
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NAVO-vloot-verband voor de Atlantische Oceaan
NOS
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Parlementaire Vergadering van de NAVO
Permanent NAVO-eskader
Samenwerking tussen de EU en de NAVO

Vertaling van "navo te verzwakken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

Bureau de sécurité de l'OTAN


NAVO-vloot-verband voor de Atlantische Oceaan | permanent NAVO-eskader

escadre permanente de l'OTAN | Force navale permanente de l'Atlantique de l'OTAN


NAVO Parlementaire Assemblee | Parlementaire Vergadering van de NAVO

Assemblée parlementaire de l'OTAN | APO [Abbr.]


samenwerking tussen de EU en de NAVO

coopération UE-OTAN




Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO

Réseau Centre Europe des Pipelines de l'OTAN
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pleiten voor een Europese pijler binnen de NAVO zou dit voorstel van resolutie verzwakken.

Un plaidoyer en faveur d'un pilier européen au sein de l'OTAN affaiblirait la proposition de résolution à l'examen.


3) de lidstaten van de Europese Unie, de NAVO en de kandidaat-leden van een van die organisaties of van beide met aandrang te verzoeken dat ze geen bilaterale akkoorden ondertekenen die ertoe strekken de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof te verzwakken;

3) de plaider auprès des États membres de l'Union européenne, de l'OTAN et des pays candidats à l'une ou à ces deux organisations pour qu'ils ne signent pas d'accords bilatéraux visant à affaiblir la compétence de la Cour pénale internationale;


Pleiten voor een Europese pijler binnen de NAVO zou dit voorstel van resolutie verzwakken.

Un plaidoyer en faveur d'un pilier européen au sein de l'OTAN affaiblirait la proposition de résolution à l'examen.


3) de lidstaten van de Europese Unie, de NAVO en de kandidaat-leden van een van die organisaties of van beide met aandrang te verzoeken dat ze geen bilaterale akkoorden ondertekenen die ertoe strekken de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof te verzwakken;

3) de plaider auprès des États membres de l'Union européenne, de l'OTAN et des pays candidats à l'une ou à ces deux organisations pour qu'ils ne signent pas d'accords bilatéraux visant à affaiblir la compétence de la Cour pénale internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat ik deze week de vergadering van de samenwerkingscommissie EU-Rusland had bijgewoond, kwam ik tot de conclusie dat we niet kunnen negeren wat collega Vatanen een “brute realiteit” heeft genoemd, namelijk dat de Russische Federatie helaas nog steeds als strategisch doel heeft de NAVO te verzwakken en de EU-partners te splijten in een goed en een slecht kamp.

Ayant assisté à la réunion de cette semaine du comité de coopération UE -Russie, je suis parvenu à la conclusion que nous ne pouvons pas ignorer ce que notre collègue, M. Vatanen, a appelé une «réalité brutale» - à savoir que l’objectif stratégique de la Russie est toujours, hélas, de diviser l’UE entre bons et mauvais partenaires et de stériliser l’OTAN.


Nadat ik deze week de vergadering van de samenwerkingscommissie EU-Rusland had bijgewoond, kwam ik tot de conclusie dat we niet kunnen negeren wat collega Vatanen een “brute realiteit” heeft genoemd, namelijk dat de Russische Federatie helaas nog steeds als strategisch doel heeft de NAVO te verzwakken en de EU-partners te splijten in een goed en een slecht kamp.

Ayant assisté à la réunion de cette semaine du comité de coopération UE -Russie, je suis parvenu à la conclusion que nous ne pouvons pas ignorer ce que notre collègue, M. Vatanen, a appelé une «réalité brutale» - à savoir que l’objectif stratégique de la Russie est toujours, hélas, de diviser l’UE entre bons et mauvais partenaires et de stériliser l’OTAN.


28. verzoekt de Raad in dit verband om, zonder de transatlantische betrekkingen of de NAVO te verzwakken, de nodige besluiten te nemen teneinde concrete initiatieven inzake de militaire en niet-militaire aspecten van een gemeenschappelijk defensiebeleid te ontplooien, met vermelding van de nodige operationele capaciteit en de instellingen die moeten zorgen dat de beslissingen op dit terrein worden genomen;

28. invite instamment le Conseil, dans ce contexte, sans pour autant affaiblir les liens transatlantiques et l'OTAN, à arrêter les décisions nécessaires pour développer des initiatives concrètes concernant les aspects non militaires et militaires d'une politique commune de défense, tout en mentionnant les capacités opérationnelles nécessaires et les institutions garantissant l'arrêt des décisions dans ce domaine ;


26. verzoekt de Raad in dit verband om, zonder de transatlantische betrekkingen of de NAVO te verzwakken, de nodige besluiten te nemen teneinde concrete initiatieven inzake de militaire en niet-militaire aspecten van een gemeenschappelijk defensiebeleid te ontplooien, met vermelding van de nodige operationele capaciteit en de instellingen die moeten zorgen dat de beslissingen op dit terrein worden genomen;

26. invite instamment le Conseil, dans ce contexte, sans pour autant affaiblir les liens transatlantiques et l’OTAN, à arrêter les décisions nécessaires pour développer des initiatives concrètes concernant les aspects non militaires et militaires et leur complémentarité tout en mentionnant les capacités opérationnelles nécessaires et les institutions permettant d’arrêter des décisions dans ce domaine ;


2. benadrukt met het oog op de recente gebeurtenissen in Zuidoost-Europa het feit dat de Europese Unie het Europese veiligheids- en defensiebeleid dient te versterken, zonder de transatlantische betrekkingen en de NAVO te verzwakken, zowel door te beschikken over de mogelijkheid tot het hanteren van een geïntegreerde benadering van conflictbeheersing met gebruikmaking van alle politieke, economische, humanitaire en militaire instrumenten, als door de wil te tonen de doeltreffendheid van de bestaande instrumenten te vergroten;

2. les événements survenus récemment dans les Balkans soulignent la nécessité pour l’Union européenne de renforcer la politique européenne de sécurité et de défense, sans pour autant affaiblir les liens transatlantiques et l’OTAN, en disposant tout à la fois de l’aptitude à adopter une approche intégrée en matière de gestion de conflits par l’utilisation d’une panoplie d’instruments politiques, économiques, humanitaires et militaires, et de la détermination de rehausser l’efficacité de ses instruments existants;


1. Bent u van mening dat de vaststellingen in dat rapport de positie van Georgië tegenover de Europese Unie en de Georgische kansen op toenadering tot de NAVO kunnen verzwakken?

1. Pensez-vous que les conclusions de ce rapport puissent affaiblir la position de la Géorgie par rapport à l'Union européenne ou par rapport à son rapprochement avec l'OTAN?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo te verzwakken' ->

Date index: 2024-10-21
w