Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Imitatie
Navolging
Navolging van beleid garanderen
Navolging van beleidslijnen garanderen
Navolging van wetten op kansspelen garanderen
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Traduction de «navolging van hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
navolging van beleid garanderen | navolging van beleidslijnen garanderen

assurer le respect de politiques






navolging van wetten op kansspelen garanderen

assurer le respect de lois sur les jeux


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In navolging van hetgeen bepaald wordt in artikel 28sexies van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, behoort in het derde lid te worden geschreven dat er enkel in geval van beroepsongeschiktheid of wegens een zware fout een einde kan worden gemaakt aan ambten die voorlopig uitgeoefend worden.

1. À l'instar de ce que prévoit l'article 28sexies de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 « portant le statut des agents de l'État », il y a lieu d'écrire à l'alinéa 3 qu'il ne peut être mis fin aux fonctions exercées à titre provisoire qu'en cas d'inaptitude professionnelle ou pour faute grave.


1. In navolging van hetgeen bepaald wordt in artikel 28sexies van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, behoort in het derde lid te worden geschreven dat er enkel in geval van beroepsongeschiktheid of wegens een zware fout een einde kan worden gemaakt aan ambten die voorlopig uitgeoefend worden.

1. À l'instar de ce que prévoit l'article 28sexies de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 « portant le statut des agents de l'État », il y a lieu d'écrire à l'alinéa 3 qu'il ne peut être mis fin aux fonctions exercées à titre provisoire qu'en cas d'inaptitude professionnelle ou pour faute grave.


Wat betreft de voorlopige benoeming is de Raad van State van oordeel dat, in navolging van hetgeen bepaald wordt in artikel 28sexies van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, in het derde lid behoort te worden geschreven dat er enkel in geval van beroepsongeschiktheid of wegens een zware fout een einde kan worden gemaakt aan ambten die voorlopig uitgeoefend worden.

Pour ce qui est de la nomination provisoire, le Conseil d'État est d'avis qu'à l'instar de ce que prévoit l'article 28sexies de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, il y a lieu d'écrire à l'alinéa 3 qu'il ne peut être mis fin aux fonctions exercées à titre provisoire qu'en cas d'inaptitude professionnelle ou pour faute grave.


Wat betreft de voorlopige benoeming is de Raad van State van oordeel dat, in navolging van hetgeen bepaald wordt in artikel 28sexies van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, in het derde lid behoort te worden geschreven dat er enkel in geval van beroepsongeschiktheid of wegens een zware fout een einde kan worden gemaakt aan ambten die voorlopig uitgeoefend worden.

Pour ce qui est de la nomination provisoire, le Conseil d'État est d'avis qu'à l'instar de ce que prévoit l'article 28sexies de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, il y a lieu d'écrire à l'alinéa 3 qu'il ne peut être mis fin aux fonctions exercées à titre provisoire qu'en cas d'inaptitude professionnelle ou pour faute grave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verwijst hierbij in het bijzonder naar de invoering in de fiscale wetboeken van het misdrijf « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ». Dit in navolging van hetgeen reeds voorzien was in de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en in de artikelen 43quater, § 1, c, en 505 van het Strafwetboek.

À cet égard, l'intervenant se réfère en particulier à l'introduction, dans les codes fiscaux, de l'infraction de « fraude fiscale grave, organisée ou non », et ce dans le prolongement de ce qui avait déjà été prévu dans la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ainsi que dans les articles 43quater, § 1, c, et 505 du Code pénal.


Gelet op deze vaststelling kan het Europees Parlement enkel zijn aanbeveling herhalen om de Commissie, de ACS-landen en de Raad aan te moedigen een aandeel van 20% van de middelen van het elfde EOF toe te wijzen aan de verstrekking van maatschappelijke basisvoorzieningen, met name op het vlak van gezondheidszorg en basisonderwijs, om MDG's 2, 3, 4, 5 en 6 te kunnen verwezenlijken, in navolging van hetgeen wordt voorzien in het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking.

Ce constat ne peut qu'inciter le Parlement européen à réitérer sa recommandation d’encourager la Commission, les pays ACP et le Conseil à allouer une quote-part de 20 % du 11 FED à la fourniture de services sociaux de base, en particulier dans les domaines de la santé et de l'éducation de base, afin d'assurer la réalisation des objectifs 2, 3, 4, 5 et 6, à l'instar de ce que prévoit l’instrument de financement de la coopération au développement (ICD).


94. is, in navolging van hetgeen de Rekenkamer in paragraaf 55 van voornoemd advies nr. 2/2004 stelt, van mening dat de verhouding tussen de kosten en de voordelen van controles een kritiek aspect is van de controlestrategie voor een programma of een beleidsonderdeel, en dat deze daarom "open en transparant" moet zijn;

94. considère – comme indiqué par la Cour des comptes au paragraphe 55 de l'avis n 2/2004 mentionné ci-dessus – que le rapport entre les coûts des contrôles et les bénéfices qui en résultent est un aspect critique de la stratégie de contrôle pour un programme ou une politique et qu'il doit par conséquent être "ouvert et transparent";


85. is, in navolging van hetgeen de Rekenkamer in paragraaf 55 van voornoemd advies nr. 2/2004 stelt, van mening dat de verhouding tussen de kosten en de voordelen van controles een kritiek aspect is van de controlestrategie voor een programma of een beleidsonderdeel, en dat deze daarom "open en transparant" moet zijn;

85. considère – comme indiqué par la Cour des comptes au paragraphe 55 de l'avis n 2/2004 mentionné ci-dessus – que le rapport entre les coûts des contrôles et les bénéfices qui en résultent est un aspect critique de la stratégie de contrôle pour un programme ou une politique et qu'il doit par conséquent être "ouvert et transparent";


B. overwegende dat, in navolging van hetgeen de fungerend voorzitter van de Raad op 23 juni 2005 in het Europees Parlement heeft verklaard, er andermaal wordt gewezen op het feit dat er jaarlijks 600 000 tot 800 000 mensen over de hele wereld slachtoffer van mensenhandel worden, en dat hiervan binnen de Europese Unie elk jaar meer dan 100 000 vrouwen slachtoffer zijn,

B. rappelant que, comme le Président en exercice du Conseil l'a déclaré devant le Parlement européen le 23 juin 2005, de 600 000 à 800 000 personnes sont chaque année victimes de la traite des êtres humains à travers le monde et que, chaque année, plus de 100 000 femmes en sont victimes dans l'Union européenne,


B. wijst er in navolging van hetgeen de fungerend voorzitter van de Raad op 23 juni 2005 in het Europees Parlement heeft verklaard, andermaal op dat er jaarlijks 600 000 tot 800 000 mensen over de hele wereld slachtoffer van mensenhandel worden, en dat hiervan binnen de Europese Unie elk jaar meer dan 100 000 vrouwen de dupe worden,

B. rappelant que, comme le Président en exercice du Conseil l'a déclaré devant le Parlement européen le 23 juin 2005, de 600 000 à 800 000 personnes sont chaque année victimes de la traite des êtres humains à travers le monde et que, chaque année, plus de 100 000 femmes en sont victimes dans l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navolging van hetgeen' ->

Date index: 2022-04-11
w