Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nazicht niet reeds werd gedaan » (Néerlandais → Français) :

Art. 52. § 1. In de concessies in een fraudegevoelige sector gaat de aanbestedende overheid over tot het nazicht van het bestaan van uitsluitingsgronden zoals bedoeld in de artikelen 50 tot 52 van de wet in hoofde van de rechtstreekse onderaannemers van de concessiehouder, voor zover dit nazicht niet reeds werd gedaan in het kader van de plaatsingsprocedure.

Art. 52. § 1. Dans les concessions dans un secteur sensible à la fraude, le pouvoir adjudicateur procède à la vérification de l'absence de motifs d'exclusion visés aux articles 50 à 52 de la loi dans le chef des sous-traitants directs du concessionnaire, pour lesquels cette vérification n'a pas déjà été faite dans le cadre de la procédure de passation.


Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van ...[+++]

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance des juges.


Wat betreft de nog niet geratificeerde verdragen over de uitlevering (« extradition simplifiée et extradition générale »), bevestigt de minister dat het nodige reeds werd gedaan op het niveau van Justitie.

En ce qui concerne les conventions non encore ratifiées sur l'extradition (« extradition simplifiée et extradition générale »), le ministre confirme que le nécessaire a déjà été fait au niveau de la Justice.


Wanneer een ethisch comité binnen een kort tijdsbestek moet oordelen over een bepaalde onderzoeksaanvraag, kan het niet steeds nagaan of dezelfde aanvraag reeds werd gedaan bij een ander ethisch comité of in een andere lidstaat.

Si un comité d'éthique doit se prononcer sur une demande de recherche dans un court laps de temps, il ne pourra pas vérifier à chaque fois si une demande identique a déjà été introduite auprès d'un autre comité d'éthique ou dans un autre État membre.


Wanneer een ethisch comité binnen een kort tijdsbestek moet oordelen over een bepaalde onderzoeksaanvraag, kan het niet steeds nagaan of dezelfde aanvraag reeds werd gedaan bij een ander ethisch comité of in een andere lidstaat.

Si un comité d'éthique doit se prononcer sur une demande de recherche dans un court laps de temps, il ne pourra pas vérifier à chaque fois si une demande identique a déjà été introduite auprès d'un autre comité d'éthique ou dans un autre État membre.


Spreekster wenst evenwel een verzoek te herhalen dat reeds werd gedaan, namelijk dat een grondiger debat wordt gevoerd over en een evaluatie wordt gemaakt van alle reeds genomen maatregelen en de impact die ze hebben gehad.

Par contre, l'intervenante souhaite relayer une demande qui a déjà été formulée, qui vise à mener un débat plus approfondi en évaluant l'ensemble des mesures déjà prises et l'impact qu'elles ont eu.


Spreekster wenst evenwel een verzoek te herhalen dat reeds werd gedaan, namelijk dat een grondiger debat wordt gevoerd over en een evaluatie wordt gemaakt van alle reeds genomen maatregelen en de impact die ze hebben gehad.

Par contre, l'intervenante souhaite relayer une demande qui a déjà été formulée, qui vise à mener un débat plus approfondi en évaluant l'ensemble des mesures déjà prises et l'impact qu'elles ont eu.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteit waarbij het slachtoffer aangifte doet, deze onverwijld toezendt aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het strafbare feit werd gepleegd, indien de lidstaat waar aangifte werd gedaan haar bevoegdheid om de procedure aanhangig te maken niet heeft uitgeoefend.

3. Les États membres veillent à ce que l'autorité compétente auprès de laquelle la victime a déposé plainte la transmette sans tarder à l'autorité compétente de l'État membre où l'infraction a été commise, si la compétence d'intenter des poursuites n'a pas été exercée dans l'État membre dans lequel la plainte a été déposée.


(13) De specifieke omstandigheden waaronder een aanbod werd gedaan of een overeenkomst werd gesloten, zouden niet relevant moeten zijn voor de definitie van een overeenkomst op afstand.

13. Les circonstances particulières dans lesquelles une offre a été faite ou un contrat négocié ne doivent pas entrer en ligne de compte dans la définition du contrat à distance.


voor zover zij dit niet reeds hebben gedaan, de autoriteiten aan te wijzen die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering en monitoring van geïntegreerde patiëntveiligheidsstrategieën, mede wat betreft preventie, bewaking en bestrijding van zorginfecties.

recenser, si ce n’est déjà fait, les autorités chargées de la mise en œuvre et du suivi des stratégies intégrées de sécurité des patients, y compris la prévention, la surveillance et le contrôle des infections associées aux soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nazicht niet reeds werd gedaan' ->

Date index: 2023-12-07
w