Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD4-naïef
Naïef

Vertaling van "naïef " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU zal een open economie blijven maar wij zullen niet naïef zijn.

L’UE restera une économie ouverte, mais nous ne pécherons pas par naïveté.


Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "Handel is zeer belangrijk voor onze economische groei en het scheppen van banen, maar we mogen niet naïef zijn.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à cet égard: «Le commerce est vital pour notre croissance économique et la création d'emplois, mais ne soyons pas naïfs.


Over de kwestie van het vertrouwen in het engagement van president Loekasjenko en in de aard van de concrete veranderingen ter plaatse, wil ik zeggen dat we niet naïef zijn. Natuurlijk is er vooruitgang geboekt, maar Wit-Rusland beantwoordt nog lang niet aan onze democratische standaarden.

Sur la question relative à la confiance dans les engagements du président Loukachenko et dans la nature des changements concrets sur le terrain, je dirais que nous ne sommes pas candides: certes, des progrès ont été réalisés, mais le Bélarus est encore loin de répondre à nos standards démocratiques.


België mag niet naïef zijn wanneer het zijn belastingregels wijzigt. De belastingconcurrentie moet wel eerlijk blijven.

Elle ne doit pas être naïve lors de la réforme de ses règles fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen evenwel niet naïef zijn: in oktober 2013 wees The Guardian erop dat een buitenlands agentschap wereldwijd 35 staatsleiders onder wie mijn collega Merkel had afgeluisterd.

Mais ne soyons pas naïfs, en octobre 2013 The Guardian révélait qu'une agence étrangère avait placé sur écoute 35 dirigeants d'État à travers le monde dont ma collègue Merkel.


In deze studie, bij patiënten met beginnende reumatoïde artritis die naïef waren aan klassieke DMARDs (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) en die op basis van bepaalde prognostische factoren werden geselecteerd, werden drie verschillende behandelingsstrategieën, alle combinatietherapieën van DMARD(s) en glucocorticoïden, vergeleken.

Cette étude, réalisée auprès de patients atteints d'arthrite rhumatoïde en phase débutante n'ayant jamais été traités aux DMARD (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) classiques et sélectionnés sur la base de certains facteurs prédictifs, compare trois stratégies de traitement différentes, qui sont toutes des thérapies combinant DMARD et glucocorticoïdes.


Deze studie gebeurde bij patiënten met beginnende reumatoïde artritis die naïef waren aan klassieke DMARDs (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) en die op basis van bepaalde prognostische factoren werden geselecteerd.

Cette étude a été réalisée auprès de patients atteints d'arthrite rhumatoïde en phase débutante n'ayant jamais été traités aux DMARD (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) classiques et sélectionnés sur la base de certains facteurs de pronostic.


In deze studie, bij patiënten met beginnende reumatoïde artritis die naïef waren aan klassieke DMARDs (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) en die op basis van bepaalde prognostische factoren werden geselecteerd, werden drie verschillende behandelingsstrategieën, allen combinatietherapieën van DMARD(s) en glucocorticoïden, vergeleken.

Dans cette étude, chez les patients atteints d'arthrite rhumatoïde débutante qui étaient naïfs aux DMARDs classiques (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) et qui ont été sélectionnés sur base de certains facteurs pronostiques, trois stratégies de traitement différentes ont été comparées. Toutes ces thérapies étaient une combinaison de DMARD(s) et de glucocorticoïdes.


Maar we moeten niet naïef zijn, zoals de heer Melo net ook al herhaalde, en we vragen de Commissie vooral om niet de fout te maken naïef te zijn.

Toutefois, comme l’a rappelé M. Melo il y a quelques instants, ne soyons pas naïfs et demandons à la Commission - avant tout - de ne pas commettre d’erreur de naïveté.


Hoewel Europa er trots op is dat het een “zachte wereldmacht” is, mogen we niet naïef zijn.

Pourtant, même si l'Europe est fière d'être une puissance douce qui revêt une importance mondiale, nous ne devons pas être naïfs.




Anderen hebben gezocht naar : cd4-naïef     naïef     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naïef' ->

Date index: 2020-12-27
w