21. Reaffirms the necessity of developing democracy and respect for human rights and fundamental freedoms, including those of persons belonging to national or ethnic minorities, with the purposes of maintaining peace and security, strengthening the spirit of tolerance, and ascertaining values of cultural diversity and peaceful coexistence of various ethnic communities within the internationally recognized borders of States;
21. Réaffirme la nécessité de développer la démocratie et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris ceux des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, dans le but de maintenir la paix et la sécurité, de renforcer l'esprit de tolérance et d'établir les valeurs de diversité culturelle et de coexistence pacifique des diverses communautés ethniques à l'intérieur des frontières internationalement reconnues des États;