Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaning
Aanmaning tot betaling
BES
Caribisch Nederland
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Nederland
Nederland LGO
Nederlands taalgebied
Niet indienen van een aangifte na aanmaning
Sommatie
Sommatie om te betalen

Traduction de «nederland een aanmaning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




aanmaning tot betaling | sommatie om te betalen

sommation de payer




niet indienen van een aangifte na aanmaning

défaut de déclaration fiscale après mise en demeure








Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster verwijst naar het bestaande systeem in Nederland, waar een aanmaning of een schriftelijke mededeling van de schuldeiser volstaat om de verjaring te stuiten, echter op voorwaarde dat deze aanmaning binnen een termijn van zes maanden wordt gevolgd door een andere stuitingshandeling.

L'intervenante se réfère au système en vigueur aux Pays-Bas, où une sommation ou une notification écrite du créancier suffit pour interrompre la prescription, à condition toutefois que cette sommation soit suivie, dans un délai de six mois, d'un autre acte interruptif.


Spreekster verwijst naar het bestaande systeem in Nederland, waar een aanmaning of een schriftelijke mededeling van de schuldeiser volstaat om de verjaring te stuiten, echter op voorwaarde dat deze aanmaning binnen een termijn van zes maanden wordt gevolgd door een andere stuitingshandeling.

L'intervenante se réfère au système en vigueur aux Pays-Bas, où une sommation ou une notification écrite du créancier suffit pour interrompre la prescription, à condition toutefois que cette sommation soit suivie, dans un délai de six mois, d'un autre acte interruptif.


2. betreurt het feit dat de Commissie, om te zorgen voor volledige en juiste naleving door de lidstaten van Richtlijn 2000/78/EG, op 31 januari 2008 aan tien lidstaten (Republiek Tsjechië, Estland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Hongarije, Malta, Nederland, Finland en Zweden) met redenen omklede adviezen heeft moeten sturen wegens het niet ten uitvoer leggen van de richtlijn, evenals een schriftelijke aanmaning aan Duitsland en twee aanvullende schriftelijke aanmaningen aan Letland en Litouwen; merkt tevens op dat de eerste stappen van een inbreuk ...[+++]

2. regrette que pour veiller à ce que les États membres respectent pleinement la directive 2000/78/CE, la Commission ait dû envoyer des avis motivés le 31 janvier 2008 pour défaut de mise en œuvre de la directive à dix États membres (République tchèque, Estonie, Irlande, Grèce, France, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Finlande et Suède) ainsi qu’une mise en demeure à l’Allemagne et deux mises en demeure complémentaires à la Lettonie et à la Lituanie; prend également note que les premières mesures d'une procédure d'infraction ont été prises contre la Belgique, la Slovaquie, le Danemark, l’Italie, la Pologne, le Portugal, l’Espagne et le Royaume-Uni, tandis que la transposition de la directive en Autriche, au Luxembourg, en Bulgarie et en Roumanie est e ...[+++]


De Commissie heeft Nederland een aanmaning gestuurd, omdat dit land heeft nagelaten de nodige maatregelen te nemen ter uitvoering van het arrest van het Hof van justitie inzake het recht van vestiging van buitenlandse aandeelhouders en bestuurders van vennootschappen die eigenaar zijn van een zeeschip en van rederijen van in Nederland ingeschreven zeeschepen.

La Commission a envoyé une mise en demeure aux Pays-Bas pour avoir omis de prendre les mesures nécessaires pour exécuter un arrêt rendu par la Cour de justice sur le droit d’établissement des actionnaires étrangers de sociétés propriétaires d'un navire de mer et des administrateurs étrangers des mêmes sociétés et des sociétés d'armement de navires de mer immatriculés aux Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA heeft de IJslandse regering in mei 2010 een schriftelijke aanmaning gezonden waarmee een inbreukprocedure tegen IJsland werd ingeleid omdat IJsland niet in overeenstemming met de Richtlijn Depositogarantiestelsels handelde door de spaarders uit Nederland en het Verenigd Koninkrijk geen minimumgarantie te bieden.

L'Autorité de surveillance AELE a adressé au gouvernement islandais, en mai 2010, une lettre de mise en demeure, première étape d'une procédure d'infraction à l'encontre de l'Islande, en faisant valoir qu'en n'accordant pas aux déposants des succursales néerlandaises et britanniques d'Icesave la garantie minimale prévue, l'Islande avait violé la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts.


Merkwaardig is dat de betrokkene mij meedeelt dat hij een aanmaning van de FOD heeft gekregen, ditmaal correct in het Nederlands, maar met daarbovenop een administratieve boete van 50 euro.

Il est frappant que l'intéressé, qui m'informe qu'il a reçu une mise en demeure du SPF rédigée en néerlandais quant à elle, comme il se doit, ait eu, en sus, à payer une amende administrative de 50 euros.


De Commissie zal Nederland en Frankrijk een eerste schriftelijke aanmaning sturen.

La Commission enverra un premier avertissement écrit aux Pays-Bas et à la France.


Derhalve heeft de Commissie besloten om Nederland een schriftelijke aanmaning (eerste schriftelijke waarschuwing) te zenden in het kader van artikel 228 van het EG-Verdrag, omdat geen gevolg is gegeven aan het arrest.

Comme les Pays-Bas ne se sont pas conformés à l'arrêt, la Commission a décidé, en vertu de l'article 228 du traité instituant la Communauté européenne (CE), de leur envoyer une mise en demeure (premier avertissement écrit).


De Europese Commissie heeft besloten Nederland voor het Europees Hof van Justitie te brengen en België een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te doen toekomen wegens het niet naleven van de Dierproevenrichtlijn.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice des Communautés européennes contre les Pays-Bas et d'adresser un avis motivé (seconde lettre d'avertissement) à la Belgique pour non-respect de la directive communautaire relative aux animaux utilisés à des fins expérimentales.


In het geval van Nederland heeft de Commissie besloten een schriftelijke aanmaning te verzenden naar aanleiding van het feit dat Nederland niet heeft voldaan aan een arrest van het Hof van 19 mei 1998 (Zaak C-003/96), waarin Nederland is veroordeeld omdat het niet voldoende speciale beschermingszones voor in het wild levende vogels in de zin van de vogelrichtlijn van de EU (Richtlijn 79/409/EEG van de Raad inzake het behoud van de vogelstand) had aangewezen.

Dans le cas des Pays-Bas, la Commission a adressé une lettre de mise en demeure aux autorités néerlandaises qui ne se sont pas conformées à un arrêt de la Cour, du 19 mai 1998 (affaire C-96/003), les condamnant pour ne pas avoir procédé, dans une mesure suffisante, à la désignation de zones de protection spéciale pour les oiseaux sauvages, au titre de la directive Oiseaux sauvages de l'Union européenne (directive 79/409/CEE du Conseil concernant la conservation des oiseaux sauvages).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland een aanmaning' ->

Date index: 2021-05-30
w