Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Eilanden van Nederland
Napels I
Oost-Duitsland
Overeenkomst van Napels
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «nederland en duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 20 ...[+++]

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne




Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Defensie neemt op regelmatige basis deel aan gezamenlijke internationale oefeningen die onder andere door het European Personnel Recovery Centre in de schoot van de European Air Group worden georganiseerd of in het kader van uitwisselingen met onder andere Nederland, Frankrijk, Duitsland, Zwitserland, Canada, Verenigd Koninkrijk, Verenigde Staten, Zweden en Noorwegen.

La Défense participe sur base régulière à des exercices communs qui sont, entre autres, organisés par le European Personnel Recovery Centre sous le giron du European Air Group ou encore dans le cadre d'échanges avec, entre autres, des pays comme les Pays-Bas, la France, l'Allemagne, la Suisse, le Canada, le Royaume-Uni, les États-Unis, la Suède et la Norvège.


Een groot aantal buitenlandse Europese geneesmiddelagentschappen volgen de richtlijnen van het European Medicines Agency (EMA) (Finland: FIMEA, Frankrijk: ANSM, Ierland: HPRA; Nederland: MEB, Duitsland: PEI).

Un très grand nombre d'agences des médicaments d'autres pays de l'UE suivent les directives de l'EMA , l'Agence européenne des médicaments (en Finlande: la FIMEA, en France: l'ANSM, en Irlande: la HPRA, aux Pays-Bas: le MEB, en Allemagne: le PEI).


Het door België, Nederland en Duitsland gesloten grensoverschrijdende samenwerkingsakkoord IZOM trad in 2007 in werking.

L'accord de coopération transfrontalière IZOM convenu entre la Belgique, les Pays-Bas et l'Allemagne est entré en vigueur en 2007.


2. Als er nog geen definitieve conclusies zouden zijn, welke tussentijdse analyse werd reeds gemaakt, bijvoorbeeld welke lessen werden reeds getrokken uit de bestaande systemen in Nederland en Duitsland?

2. Si aucune conclusion définitive n'a encore été formulée, quelle analyse intermédiaire a-t-elle déjà été effectuée ? Quelles leçons a-t-on par exemple déjà pu tirer de l'application de ce système aux Pays-Bas et en Allemagne ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor vergroot de kloof met Nederland en Duitsland. Zowel de federale als de regionale overheden zijn verantwoordelijk voor een deel van het wetenschapsbeleid.

Tant le pouvoir fédéral que les autorités régionales sont responsables d'une partie de la politique scientifique.


Uit de meest recente publicaties over Scandinavische blokkeerlijsten blijkt dat een groot deel van dit soort servers zich in de VS, Australië, Nederland en Duitsland bevinden.

Des publications récentes, relatives aux listes de blocage dans les pays scandinaves, montrent que de très nombreux serveurs se trouvent aux États-Unis, en Australie, aux Pays-Bas et en Allemagne.


2. stelt vast dat de meeste lidstaten op grond van artikel 6 van de richtlijn een regeling hebben ontworpen waardoor via bemiddeling bereikte overeenkomsten dezelfde rechtskracht hebben als een gerechtelijke beslissing; Wijst erop dat dit doel bereikt wordt door de overeenkomst hetzij aan de rechtbank voor te leggen, hetzij in een notariële akte neer te leggen, en dat naar het schijnt in een aantal nationale wetgevingen voor de eerste variant werd gekozen, terwijl ingevolge de wetgeving van talrijke andere lidstaten ook voor een notariële akte kan worden gekozen; terwijl bijvoorbeeld in Griekenland en Slovenië in de wet is vastgelegd dat via bemiddeling bereikte overeenkomsten door de rechtbank kunnen worden uitgevoerd, kunnen bemiddelingsovereenk ...[+++]

2. note que, conformément à l'article 6 de la directive, la plupart des États membres disposent d'une procédure visant à conférer à un accord issu d'une médiation la même force qu'une décision judiciaire; fait observer que l'accord obtient ce caractère soit en étant soumis à une juridiction soit en étant constaté par devant notaire, et qu'il semble que quelques législations nationales aient opté pour la première solution, alors que dans un grand nombre d'États membres, en revanche, le système juridique offre parallèlement l'acte notarié: en effet, alors qu'en Grèce et en Slovénie la législation prévoit qu'un accord issu d'une médiation peut être rendu exécutoire par les juridictions, aux Pays-Bas et en Allemagne, ces accords peuvent devenir ...[+++]


2. stelt vast dat de meeste lidstaten op grond van artikel 6 van de richtlijn een regeling hebben ontworpen waardoor via bemiddeling bereikte overeenkomsten dezelfde rechtskracht hebben als een gerechtelijke beslissing; Wijst erop dat dit doel bereikt wordt door de overeenkomst hetzij aan de rechtbank voor te leggen, hetzij in een notariële akte neer te leggen, en dat naar het schijnt in een aantal nationale wetgevingen voor de eerste variant werd gekozen, terwijl ingevolge de wetgeving van talrijke andere lidstaten ook voor een notariële akte kan worden gekozen; terwijl bijvoorbeeld in Griekenland en Slovenië in de wet is vastgelegd dat via bemiddeling bereikte overeenkomsten door de rechtbank kunnen worden uitgevoerd, kunnen bemiddelingsovereenk ...[+++]

2. note que, conformément à l'article 6 de la directive, la plupart des États membres disposent d'une procédure visant à conférer à un accord issu d'une médiation la même force qu'une décision judiciaire; fait observer que l'accord obtient ce caractère soit en étant soumis à une juridiction soit en étant constaté par devant notaire, et qu'il semble que quelques législations nationales aient opté pour la première solution, alors que dans un grand nombre d'États membres, en revanche, le système juridique offre parallèlement l'acte notarié: en effet, alors qu'en Grèce et en Slovénie la législation prévoit qu'un accord issu d'une médiation peut être rendu exécutoire par les juridictions, aux Pays-Bas et en Allemagne, ces accords peuvent devenir ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voor de laatste keer: beseft de heer Madlener, wanneer hij pleit tegen Europese solidariteit en tegen Griekenland, dat Nederland na Duitsland het meest profiteert van de Europese interne markt en dat van elke twee banen in Nederland er bijna één samenhangt met activiteiten in verband met de uitvoer van goederen en diensten binnen de Europese Unie?

- Monsieur le Président, pour la dernière fois, est-ce que M. Madlener sait, en plaidant contre toute solidarité européenne, contre la Grèce, qu’après l’Allemagne, les Pays-Bas sont le deuxième bénéficiaire du marché intérieur européen et que pratiquement un emploi sur deux aux Pays–Bas est lié aux activités d’exportation de services et de marchandises vers l’Union européenne?


M. eraan herinnerend dat huishoudens waar een vrouw aan het hoofd staat tussen de 9 tot 26 % minder verdienen dan huishoudens met mannelijke kostwinners, waarbij het Verenigd Koninkrijk de lijst aanvoert met 26 %, gevolgd door Zweden (14 %), Frankrijk (12 %), Nederland (11 %), Duitsland (10 %) en Italië (9 %),

M. considérant que les ménages à direction féminine gagnent de 9 à 26 % de moins que leurs équivalents masculins - en tête du classement le Royaume-Uni avec 26 %, suivi de la Suède (14 %), de la France (12 %), des Pays-Bas (11 %), de l'Allemagne (10 %) et de l'Italie (9 %),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland en duitsland' ->

Date index: 2022-10-18
w