Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland en spanje geen verliezen rapporteren » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de meer specifieke zorgen die zijn geuit, is het goed om op te merken dat het IMF-verslag met de uitspraak dat “Italië, Nederland en Spanje geen verliezen rapporteren op buitenlandse kantoren noch op buitenlandse dochterondernemingen” lijkt te verwijzen naar de gegevens die door de IMF-statistieken ten behoeve van dit verslag worden bestreken.

En ce qui concerne plus précisément les préoccupations soulevées, il convient de noter que le rapport du FMI, quand il affirme que «l’Italie, les Pays-Bas et l’Espagne ne rapportent pas les pertes des succursales et filiales étrangères», semble faire référence à la couverture des données statistiques utilisées par le FMI pour l’élaboration de son rapport.


Nederland en Spanje maakten geen deel uit van deze informele groep.

Ni les Pays-Bas ni l’Espagne n’étaient membres de ce groupe informel.


Men mag niet uit het oog verliezen dat de andere Europese landen veel lagere tarieven hanteren (Luxemburg, Spanje en Frankrijk passen een tarief van 3 % toe) of helemaal geen volgrecht heffen (Groot-Brittannië, Ierland, Oostenrijk, Zweden, Nederland en Zwitserland).

Il ne faut pas perdre de vue que les autres pays européens appliquent un taux nettement plus bas (le Luxembourg, l'Espagne et la France appliquent un taux de 3 %) ou ne connaissent pas du tout le droit de suite (la Grande-Bretagne, l'Irlande, l'Autriche, la Suède, les Pays-Bas et la Suisse).


Men mag niet uit het oog verliezen dat de andere Europese landen veel lagere tarieven hanteren (Luxemburg, Spanje en Frankrijk passen een tarief van 3 % toe) of helemaal geen volgrecht heffen (Groot-Brittannië, Ierland, Oostenrijk, Zweden, Nederland en Zwitserland).

Il ne faut pas perdre de vue que les autres pays européens appliquent un taux nettement plus bas (le Luxembourg, l'Espagne et la France appliquent un taux de 3 %) ou ne connaissent pas du tout le droit de suite (la Grande-Bretagne, l'Irlande, l'Autriche, la Suède, les Pays-Bas et la Suisse).


Nederland, Spanje, Portugal, Groot-Brittannië, Zweden en Denemarken kennen geen holdingstructuur.

Les Pays-Bas, l'Espagne, le Portugal, la Grande-Bretagne, la Suède et le Danemark ne connaissent pas de structure de holding.


Een oppervlakkige studie van het vergelijkend recht toont aan dat geen van de bestudeerde landen (Frankrijk, Nederland, Duitsland, Italië en Spanje) voorziet in de mogelijkheid om een magistraat te bestraffen die beslissingen zou hebben genomen welke beoordelingsfouten inhouden.

Une rapide étude du droit comparé démontre qu'aucun des pays étudiés (France, Pays-Bas, Allemagne, Italie et Espagne) ne prévoit la possibilité de sanctionner un magistrat qui aurait pris des décisions entachées d'erreurs d'appréciation.


Ik heb het gevoel dat deze zich zullen uitbreiden naar Spanje. Is het geen tijd voor wat eerlijkheid hier, voordat nog meer mensen het leven verliezen, en is het geen tijd dat we eens echt kijken naar de situatie rond de landen van de eurozone en dat we toegeven dat deze problematisch is?

Je pense qu’ils se propageront à l’Espagne. N’est-il pas temps, avant qu’elle ne fasse d’autres victimes, de faire preuve d’honnêteté, d’examiner la situation des pays de la zone euro et d’admettre que c’est un échec?


In landen met een geliberaliseerde reparatiemarkt, zoals het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Italië en Nederland, zijn er geen schadegevallen bekend die het gevolg waren van het feit dat bepaalde reserveonderdelen waren geleverd door derde partijen.

Dans les pays qui ont libéralisé le marché des réparations, comme le Royaume-Uni, l’Espagne, l’Italie ou les Pays-Bas, aucun cas d’accidents imputables au fait que des fabricants tiers auraient fourni des pièces détachées n’a été enregistré.


Wat de fiscale hervormingen betreft, moet de terugdringing van de hoge belastingtarieven in Frankrijk, Duitsland, Nederland en Spanje worden toegejuicht. Wij mogen trouwens niet uit het oog verliezen dat het hoge werkloosheidspercentage vaak samengaat met hoge belastingtarieven.

Quant aux réformes fiscales, il faut saluer la diminution du haut niveau des impôts en France, en Allemagne, aux Pays-Bas et en Espagne, et il faut prendre en considération le fait que le taux élevé de chômage est souvent dû au fait que nos niveaux d’imposition sont élevés.


Denemarken, Nederland, Griekenland en Spanje hebben geen statistieken over veroordelingen wegens witwassen, Frankrijk kan geen volledige gegevens verstrekken, Finland en Zweden kunnen alleen gegevens verstrekken over vonnissen, maar niet zeggen of de verdachten daarbij werden veroordeeld of vrijgesproken.

Le Danemark, les Pays-Bas, la Grèce et l'Espagne ne disposent d'aucune statistique concernant les condamnations prononcées pour blanchiment d'argent; la France ne peut fournir aucune donnée complète; quant à la Finlande et à la Suède, les données fournies concernent uniquement le nombre des procès, sans préciser si des personnes ont été condamnées ou acquittées lors de ces procès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland en spanje geen verliezen rapporteren' ->

Date index: 2022-02-12
w