Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland hebben onlangs » (Néerlandais → Français) :

Kinderpsychologen in Nederland hebben onlangs hun bezorgdheid geuit over het stijgend aantal kinderen met anorexia nervosa.

Des psychologues pour enfants aux Pays-Bas ont récemment exprimé leur préoccupation face à l'augmentation du nombre d'enfants souffrant d'anorexie nerveuse.


Onlangs nog hebben we het geringe enthousiasme van Nederland in het dossier van de harmonisering van het Europees spoorwegnet kunnen vaststellen : de IJzeren Rijn stuit op moeilijkheden, zogenaamd om milieuredenen.

Dernièrement encore, nous avons pu constater que les Pays-Bas manifestaient peu d'enthousiasme dans le dossier de l'harmonisation du réseau ferroviaire européen : le Rhin ferroviaire de Fer éprouve quelques difficultés, prétendument pour des raisons environnementales.


Volgens het lid is het voornaamste gevaar in verband met de georganiseerde misdaad, zoals aangegeven in het rapport van de Commissie-Van Traa dat onlangs in Nederland werd gepubliceerd, dat de autoriteiten in de val trappen die door de georganiseerde criminaliteit wordt gespannen, namelijk dat zij de regels niet meer respecteren die zij zelf hebben vastgelegd.

Comme l'indique le rapport de la Commission Van Traa, récemment publié aux Pays-Bas, le principal danger résultant de la criminalité organisée est, selon le membre, de tomber dans le piège tendu par celle-ci, et qui consiste, pour l'autorité, à ne plus respecter les règles qu'elle a elle-même fixées.


De onlangs naar voren gekomen kwestie met betrekking tot de betaling van financiële middelen aan Nederland en het Verenigd Koninkrijk voor verliezen die burgers van deze landen bij de ineenstorting van een IJslandse bank hebben geleden, zou nog roet in het eten kunnen gooien voor de toetreding van het land.

Toutefois, la récente affaire relative aux paiements aux Pays-Bas et au Royaume-Uni de fonds perdus par des citoyens de ces pays qui avaient investi dans une banque islandaise défaillante pourrait entraver l’adhésion du pays.


Frankrijk en Nederland hebben onlangs hun "nee" uitgesproken tegen de Europese grondwet. Kort hierop zette zich een koersdaling van de euro in. Daarnaast zal volgens een recente OESO-prognose de economische groei in de Eurozone dalen van 1,8% in 2004 tot 1,2% in 2005. Welke stappen onderneemt de Commissie tegen deze achtergrond om ervoor te zorgen dat de lidstaten in deze moeilijke tijden de begrotingsdiscipline handhaven?

Compte tenu du «non» récent au traité constitutionnel, en France et aux Pays-Bas, de la chute de la valeur de l’euro qui en a résulté et des dernières prévisions de l’OCDE ayant annoncé un ralentissement de la croissance dans les douze pays de la zone euro, passant de 1,8 % en 2004 à 1,2 % en 2005, quelles mesures la Commission compte-t-elle mettre en place afin de garantir qu’en ces temps difficiles, les États membres se soumettent à la discipline fiscale?


Onlangs hebben we gebruik gemaakt van de in Nederland bestaande mogelijkheid om ons partnerschap officieel te laten registreren.

Nous avons récemment choisi de faire enregistrer officiellement notre partenariat, puisque cette possibilité existe aux Pays-Bas.


69. betreurt het initiatief van Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, welke landen de Commissie onlangs een brief hebben toegezonden waarin zij een aanzienlijke vermindering van de Gemeenschapsbegroting eisen bij de vaststelling van de komende financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007 tot 2013; wijst op de waarschuwing van de Commissievoorzitter Romano Prodi dat de Commissie in dat geval haar werkzaamheden op de gebieden justitie en binnenlandse zaken en op ...[+++]

69. condamne la regrettable initiative prise par l'Allemagne, l'Autriche, la France, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni, qui ont adressé récemment une lettre à la Commission, dans laquelle ils exigeaient une réduction sensible du budget communautaire dans la prochaine perspective économique de l'UE, pour la période comprise entre 2007 et 2013; et rappelle la mise en garde formulée par le Président de la Commission, Romano Prodi, déclarant que si tel était le cas, la Commission ne pourrait ni faire son travail, ni faire face à ses responsabilités, dans les domaines, entre autres, de la Justice et des affaires intérieures.


68. betreurt het initiatief van Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, welke landen de Commissie onlangs een brief hebben toegezonden waarin zij een aanzienlijke vermindering van de Gemeenschapsbegroting eisen bij de vaststelling van de komende financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007 tot 2013; wijst op de waarschuwing van de Commissievoorzitter Romano Prodi dat de Commissie in dat geval haar werkzaamheden op de gebieden justitie en binnenlandse zaken en op ...[+++]

68. condamne la regrettable initiative prise par l'Allemagne, l'Autriche, la France, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni, qui ont adressé récemment une lettre à la Commission, dans laquelle ils exigeaient une réduction sensible du budget communautaire dans la prochaine perspective économique de l'UE, pour la période comprise entre 2007 et 2013; et rappelle la mise en garde formulée par le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, déclarant que si tel était le cas, la Commission ne pourrait ni faire son travail, ni faire face à ses responsabilités, dans les domaines, entre autres, de la Justice et des affaires intérieures ...[+++]


Mocht de minister blijven dwarsliggen, dan kan de NMBS gewoon worden geregionaliseerd of kan het traject worden geprivatiseerd. Krachtens de Europese richtlijn 91/440, die onlangs in Belgisch recht werd omgezet om een veroordeling te ontlopen, is de privatisering mogelijk, zeker als de NMBS blijft volhouden dat het goederenverkeer niet behoort tot de opdrachten van een openbare dienst. Nederland, Duitsland en Groot-Brittannië hebben deze richtlijn aangegrepen om de logge o ...[+++]

En vertu de la directive européenne 91/440, qui a récemment été transposée en droit belge afin d'éviter une condamnation, une privatisation est possible, surtout si la SNCB continue à prétendre que le transport de marchandises ne fait pas partie des missions de service public.


Ook in Nederland bijvoorbeeld hebben de twee grootste organisaties die de belangen van CVS-patiënten verdedigen, verzet aangetekend tegen het besluit van het College voor Zorgverzekeringen om enkel cognitieve gedragstherapie voor CVS-patiënten bij de minister te adviseren. Dit kwam onlangs nog uitvoerig aan bod op een groot colloquium in Utrecht.

Aux Pays-Bas par exemple, les deux plus grandes organisations défendant les intérêts des patients souffrant du SFC s'inscrivent en faux contre l'avis adressé par le « College voor Zorgverzekeringen » au ministre et qui ne recommande que la thérapie comportementale cognitive pour les patients souffrant du SFC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland hebben onlangs' ->

Date index: 2024-07-19
w