Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland heeft beide verdragen bekrachtigd » (Néerlandais → Français) :

Nederland heeft beide Verdragen bekrachtigd; België heeft het Verdrag van 1958 inzake het Continentaal Plat niet ondertekend maar het equidistantie-beginsel als afbakeningsmethode wel opgenomen in de Wet van 13 juni 1969 inzake het Continentaal Plat.

Les Pays-Bas ont ratifié les deux Conventions; la Belgique n'a pas signé la Convention de 1958 sur le Plateau continental, bien qu'elle ait par ailleurs inclus le principe de l'équidistance en tant que méthode de délimitation dans la loi du 13 juin 1969 relative au Plateau continental.


België heeft deze Verdragen bekrachtigd.

Toutes ces Conventions ont été ratifiées par la Belgique.


In 1992 heeft België een resolutie van de Raad van de Europese Unie aangenomen waarbij ons land zich ertoe verbonden heeft beide verdragen vóór 1 januari 1995 te ratificeren.

En 1992, la Belgique a adopté une résolution du Conseil de l'Union européenne par laquelle notre pays s'est engagé à ratifier les deux conventions avant le 1 janvier 1995.


In 1992 heeft België een resolutie van de Raad van de Europese Unie aangenomen waarbij ons land zich ertoe verbonden heeft beide verdragen vóór 1 januari 1995 te ratificeren.

En 1992, la Belgique a adopté une résolution du Conseil de l'Union européenne par laquelle notre pays s'est engagé à ratifier les deux conventions avant le 1 janvier 1995.


8. roept de Venezolaanse regering op de verdragen en protocollen over mensenrechten in ere te houden die zij als volwaardig lid van UNASUR en Mercosur heeft geratificeerd of bekrachtigd;

8. invite le gouvernement vénézuélien à respecter les conventions et les protocoles sur les droits de l'homme qu'il a ratifiés ou approuvés en qualité de membre à part entière de l'UNASUR et du Mercosur;


Er dient vooreerst te worden opgemerkt dat de motivering van het arrest van het Arbitragehof waarnaar de regering verwijst, kon worden toegepast op de wetgevende akten tot instemming met beide in artikel 4, § 2, van het ontwerp bedoelde verdragen en dat deze motivering de regering er niet van heeft weerhouden de wetgevende handelingen tot instemming met beide verdragen uit het toepassingsgebied te halen van artikel 26 van de bijzon ...[+++]

On observera tout d'abord que la motivation de l'arrêt de la Cour d'arbitrage à laquelle le gouvernement se réfère était susceptible de s'appliquer aux actes législatifs portant assentiment aux deux types de traités visés par l'article 4, § 2, du projet et qu'elle n'a pas amené le gouvernement à s'abstenir d'exclure du champ d'application de l'article 26 de la loi spéciale, les actes législatifs d'assentiment à ces deux types de traités.


De Commissie is weliswaar van mening dat beide verdragen gelijkwaardig zijn – en heeft dan ook voorgesteld om schepen die onder de nieuwe verordening vallen vrij te stellen van de verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen –, maar niet alle partijen bij het Verdrag van Bazel delen deze opvatting.

Alors que la Commission estime qu'elles sont équivalentes - ce qui est la principale raison de sa proposition d'exempter les navires qui relèvent du nouveau règlement du règlement sur le transfert des déchets - d'autres parties à la convention de Bâle ne sont pas d'accord.


6. verzoekt de Verenigde Arabische Emiraten zijn intentie te bevestigen om de "hoogste normen te hanteren bij de bevordering en de bescherming van de mensenrechten", die het heeft uitgesproken in het kader van zijn verzoek om lidmaatschap van de VN-Mensenrechtenraad voor de periode 2013-2015, door het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en de optionele protocollen bij beide verdragen te ondertekenen en door al ...[+++]

6. demande aux Émirats arabes unis d'afficher leur intention de "se conformer aux normes les plus élevées en ce qui concerne la promotion et la protection des droits humains", dans l'esprit de leur candidature au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, pour une adhésion entre 2013 et 2015, en ratifiant le pacte international relatif aux droits civils et politiques, ainsi que le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, et leurs protocoles facultatifs, de même qu'en adressant aux représentants des Nations unies titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales une invitation permanente à se rendre sur leur territoire ...[+++]


6. verzoekt de Verenigde Arabische Emiraten zijn intentie te bevestigen om de „hoogste normen te hanteren bij de bevordering en de bescherming van de mensenrechten”, die het heeft uitgesproken in het kader van zijn verzoek om lidmaatschap van de VN-Mensenrechtenraad voor de periode 2013-2015, door het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en de optionele protocollen bij beide verdragen te ondertekenen en door al ...[+++]

6. demande aux Émirats arabes unis d'afficher leur intention de «se conformer aux normes les plus élevées en ce qui concerne la promotion et la protection des droits humains», dans l'esprit de leur candidature au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, pour une adhésion entre 2013 et 2015, en ratifiant le pacte international relatif aux droits civils et politiques, ainsi que le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, et leurs protocoles facultatifs, de même qu'en adressant aux représentants des Nations unies titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales une invitation permanente à se rendre sur leur territoire ...[+++]


Dat is in de Verdragen reeds vastgelegd en het Hof heeft dit principe bekrachtigd.

C’est ce qui est prévu par le traité et qui a été confirmé par la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland heeft beide verdragen bekrachtigd' ->

Date index: 2021-06-23
w