Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland maakt zich » (Néerlandais → Français) :

Nederland maakt zich echter in toenemende mate zorgen omtrent de veiligheid van deze gasproductie; deze veroorzaakt aardbevingen in de provincie Groningen.

Néanmoins, les Pays-Bas s'inquiètent de plus en plus de la sécurité de cette production de gaz qui provoque des séismes dans la province de Groningue.


Op grond van deze richtlijn zijn aanbestedende diensten verplicht om — afgezien van nauwkeurig omschreven uitzonderingen — contracten toe te kennen door toepassing van één van de procedures voor het plaatsen van opdrachten die zijn vastgesteld in artikel 25 van Richtlijn 2009/81/EG en hun voornemen bekend te maken door middel van een bericht van openbare inschrijving in de database Tenders Electronic Daily (TED).Wat Denemarken en Nederland betreft, maakt de Commissie zich zorgen over het feit dat deze twee landen ongerechtvaardigde co ...[+++]

Selon la directive, les pouvoirs adjudicateurs sont tenus – sauf exception bien définie – d'octroyer les contrats en application de l'une des procédures de passation de marchés établies à l'article 25 de la directive 2009/81/CE et de faire connaître leur intention en publiant un avis de marché dans la base de donnée Tenders Electronic Daily (TED).Dans le cas du Danemark et des Pays-Bas, la Commission craint que les deux pays n'aient institué des exigences injustifiées de compensation réclamant une contrepartie de la part de fournisseurs non nationaux pour l'achat d'équipements.


De Commissie maakt zich zorgen dat door deze transactie in Nederland de concurrentie op een aantal betaaltelevisie- en telecommarkten zal verminderen.

La Commission craint que l’opération ne restreigne la concurrence sur certains marchés de la télévision payante et des télécommunications aux Pays-Bas.


2. een vaak ontoereikende opleiding : in Nederland is het verplichte examen voor bromfietsers beperkt tot de theoretische aspecten; dergelijke theoretische kennis maakt het niet altijd mogelijk die in veilig gedrag op de weg om te zetten (men zij er zich hier van bewust dat in België voor de categorie van bromfietsen klasse A, waarmee in 2005 het grootste aantal letselongevallen is gebeurd, zelfs geen theoretische scholing nodig i ...[+++]

2. une formation parfois insuffisante: aux Pays-Bas, l'examen obligatoire se limite aux aspects théoriques pour les cyclomoteurs, une telle connaissance théorique ne permettant pas toujours d'être transposée en comportement sûr sur le terrain; on notera ici que, en Belgique, la catégorie de cyclomoteurs de type A, qui représente le plus grand nombre d'accidents corporels pour 2005, ne nécessite même pas d'apprentissage théorique, ce qui induit le même facteur aggravant de l'étude SWOV, mais exponentiellement;


Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met de voorbereidin ...[+++]

Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux, doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 29 et 30, où l'on précise qu'en néerlandais le terme « s ...[+++]


Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met de voorbereidin ...[+++]

Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux, doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 29 et 30, où l'on précise qu'en néerlandais le terme « s ...[+++]


België maakt — althans qua perceptie — hierbij geen al te goede beurt : volgens de door wetenschappers, analisten en ondernemers gevoede « Corruption Perceptions Index 2003 » van Transparency International, een internationale NGO die zich reeds jaren met het onderwerp bezighoudt, staat België op een 17e plaats inzake betrouwbaarheid, 10 plaatsen lager dan Nederland.

La Belgique ne fait pas vraiment bonne figure à cet égard: selon l'étude « Corruption Perceptions Index 2003 » de l'ONG internationale Transparency International — qui s'intéresse au sujet depuis déjà des années — à laquelle ont participé des scientifiques, des analystes et des entrepreneurs, la Belgique occupe la 17 place sur l'échelle de la fiabilité et vient ainsi derrière les Pays-Bas qui occupent la 7 place.


De Commissie maakt zich soortgelijke zorgen over andere lidstaten en heeft aan Duitsland, Oostenrijk, Estland, Hongarije en Nederland al mededelingen gericht over hun verkeerde interpretatie van het begrip "waterdiensten".

Les préoccupations de la Commission concernent également d'autres États membres, à savoir l'Allemagne, l'Autriche, l'Estonie, la Hongrie et les Pays‑Bas, auxquels elle a déjà adressé des communications à propos de leur interprétation erronée de ce qu'il faut entendre par des services liés à l'utilisation de l'eau.


In 2005 was de bescherming voor JJ's fentanylpleister in Nederland vervallen en maakte de Nederlandse Novartis-dochter Sandoz zich op om haar generieke fentanylpleister op de markt te brengen.

En 2005, son brevet sur les patchs de fentanyl est venu à expiration aux Pays-Bas et la filiale néerlandaise de Novartis, Sandoz, était sur le point de lancer un patch de fentanyl générique.


In 1981 kwam de Commissie tot de bevinding dat Michelin zich schuldig maakte aan hetzelfde concurrentieverstorende gedrag in Nederland.

En 1981, la Commission a jugé Michelin coupable du même comportement anticoncurrentiel aux Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland maakt zich' ->

Date index: 2023-01-30
w