Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAi
Nederlands Architectuur Instituut
Nederlands Architectuurinstituut
Nederlands Economisch Instituut
Openbaar Wetenschappelijk Instituut
Stichting Het Nederlands Economisch Instituut

Traduction de «nederland wetenschappelijk instituut » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederlands Wetenschappelijk Instituut voor toerisme en rekreatie, Breda

Institut néerlandais scientifique du tourisme et des loisirs


Nederlands Economisch Instituut | Stichting Het Nederlands Economisch Instituut

Institut économique néerlandais


Openbaar Wetenschappelijk Instituut

Institut Scientifique de Service Public


Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur

Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur


Nederlands Architectuur Instituut | Nederlands Architectuurinstituut | NAi [Abbr.]

Institut néerlandais d'Architecture


Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw

Institut pour l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verdovend middel drugverslaving psychotropicum Nederland Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid Louis Pasteur gezondheidsbeleid

stupéfiant toxicomanie substance psychotrope Pays-Bas Institut scientifique de la santé publique Louis Pasteur politique de la santé


Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 wordt mevrouw HENDRICKX Marijke, geboren op 21 augustus 1982, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 juli 2016, met als titel Werkleider in de klasse SW2 op het Nederlands taalkader, bij de Federale wetenschappelijke instelling "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid" - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 21 juillet 2016, Madame HENDRICKX Marijke, née le 21 août 1982, est nommée à titre définitif, à partir du 1 juillet 2016, au titre de Chef de travaux, dans un emploi de classe SW2, dans le cadre linguistique néerlandais à l'Etablissement scientifique fédéral « Institut Scientifique de Santé Publique » - Administration centrale.


Bij koninklijk besluit van 28 oktober 2016 wordt meneer VANNESTE Kevin, geboren op 23 augustus 1986, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 september 2016, met als titel Werkleider in de klasse SW2 op het Nederlands taalkader, bij de Federale wetenschappelijke instelling "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid" - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 28 octobre 2016, Monsieur VANNESTE Kevin, né le 23 août 1986, est nommé à titre définitif, à partir du 1 septembre 2016, au titre de Chef de travaux dans un emploi de classe SW2, dans le cadre linguistique néerlandais à l'Etablissement scientifique fédéral « Institut Scientifique de Santé Publique » - Administration centrale.


Bij koninklijk besluit van 28 oktober 2016 wordt meneer DECONINCK Eric, geboren op 18 april 1979, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 september 2016, met als titel Werkleider in de klasse SW2 op het Nederlands taalkader, bij de Federale wetenschappelijke instelling "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid" - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 28 octobre 2016, Monsieur DECONINCK Eric, né le 18 avril 1979, est nommé à titre définitif, à partir du 1 septembre 2016, au titre de Chef de travaux dans un emploi de classe SW2, dans le cadre linguistique néerlandais à l'Etablissement scientifique fédéral « Institut Scientifique de Santé Publique » - Administration centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016 wordt de heer CEYSSENS Pieter-Jan, geboren op 19 februari 1982, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 januari 2016, met als titel assistent in de klasse SW1 op het Nederlands taalkader, bij de Federale wetenschappelijke instelling "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid" - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 29 février 2016, M. CEYSSENS Pieter-Jan, né le 19 février 1982, est nommé à titre définitif, à partir du 1 janvier 2016, au titre d'assistant dans un emploi de classe SW1, dans le cadre linguistique néerlandais à l'Etablissement scientifique fédéral « Institut scientifique de Santé Publique » - Administration centrale.


Bij koninklijk besluit van 26 januari 2016 wordt Mevr. BOSSUYT Nathalie, geboren op 12 augustus 1972, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 december 2015, met als titel assistent in de klasse SW1 op het Nederlands taalkader, bij de Federale wetenschappelijke instelling "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid" - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 26 janvier 2016, Mme BOSSUYT Nathalie, née le 12 août 1972, est nommée à titre définitif, à partir du 1 décembre 2015, au titre d'assistant dans un emploi de classe SW1, dans le cadre linguistique néerlandais à l'Etablissement scientifique fédéral « Institut scientifique de Santé Publique » - Administration centrale.


monsterneming gerechtskosten belasting op inkomsten uit kapitaal participatie van de werknemers kredietinstelling medisch en chirurgisch materiaal maatschappelijke positie effecten invoer edelsteen Europese coöperatie wettekst plaatselijke overheid inkomstenbelasting vergoeding ontslag aanvullend pensioen personeelsbenoeming dienst voor arbeidsbemiddeling postdienst intellectuele eigendom invaliditeitsverzekering loon volksgezondheid cumulatie van inkomsten Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen apotheek sociale bijdrage voeding vernieuwing Antarctica kunstvoorwerp gezinsuitkering burgerlijke rechtsvordering strafprocedure arbeidsongevallenverzekering pediatrie bijkomend voordeel geneesmiddel kinderbeschermin ...[+++]

échantillonnage frais de justice impôt sur les revenus de capitaux participation des travailleurs établissement de crédit matériel médical statut social valeur mobilière importation pierre précieuse coopérative européenne rédaction législative administration locale impôt sur le revenu indemnisation licenciement retraite complémentaire nomination du personnel service d'emploi service postal propriété intellectuelle assurance d'invalidité salaire santé publique cumul de revenus Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies pharmacie cotisation sociale nutrition innovation Antarctique oeuvre d'art prestation familiale procédure civile procédure pénale assurance accident de travail pédiatrie avantage accessoire m ...[+++]


De website van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), die toch zeer volledige informatie verschaft, bestaat momenteel spijtig genoeg alleen in het Frans, het Nederlands en het Engels.

Je constate que le site internet de l'Institut Scientifique de la Santé Publique, site en somme très complet existe malheureusement à ce jour qu'en français, néerlandais et anglais.


Wie de webstek van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid raadpleegt, komt tot de vaststelling dat het Engels op deze webstek de voorkeur geniet boven het Nederlands en het Frans.

Celui qui consulte le site Internet de l'Institut scientifique de la santé publique constate que l'anglais y occupe une place de choix, passant avant le français et le néerlandais.


Wie de webstek van het Wetenschappelijk Instituut voor volksgezondheid raadpleegt, komt tot de vaststelling dat het Engels op deze webstek de voorkeur geniet boven het Nederlands en het Frans.

Celui qui consulte le site internet de l'Institut scientifique de la santé publique constate que l'anglais y occupe une place de choix passant avant le français et le néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland wetenschappelijk instituut' ->

Date index: 2024-04-25
w