14. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de arsenicumvergiftiging van het drinkwater in Bangladesh dat via geslagen putten wordt geleverd en waarvan
maximaal 80 miljoen mensen, d.w.z. meer dan de helft van de bevolking, schadelijke gevolgen kunnen ondervinden; dit is door de WHO de meest omvangrijke massavergiftiging van een bevolking in de geschiedenis genoemd; verzoekt de regering van Bangladesh alles te doen wat in ha
ar macht ligt om de levering van arsenicumvrij w ...[+++]ater aan de getroffen gemeenschappen te versnellen en het slaan van nieuwe putten onmiddellijk te bevriezen; 14. exprime sa vive inquiétude à l'égard de l'empoisonnement par l'arsenic de l'eau potable du Bangladesh à partir de puits tubulaires, qui p
ourrait affecter 80 millions de personnes, soit la moitié de la population du pays, et que l'OMS a qualifié de "plus grand empoisonnement de mas
se d'une population dans l'Histoire”; invite le gouvernement du Bangladesh à tout mettre en œuvre pour accélérer l'approvisionnement en eau exempte d'arsenic aux communautés affectées et à prononcer un moratoire immédiat sur le forage de nouveaux puits t
...[+++]ubulaires;