Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Nederland
Nederland LGO
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Neventerm

Vertaling van "nederlands dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]








Nederlands kiescollege

collège électoral néérlandais


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Nederlands, dienen de woorden « bedoeld in artikel 4 van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van federale raden van landmeters-experten » te worden vervangen door de woorden : « bedoeld in artikel 2 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert ».

En français, il convient de remplacer les mots « visés à l'article 4 de la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts » par les mots « visés à l'article 2 de la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de géomètre-expert».


Dat is wel zeer vreemd omdat Vilvoorde geen faciliteitengemeente is en alle initiatieven die in deze gemeente van de overheid uitgaan in het Nederlands dienen te gebeuren.

C'est très étrange puisque Vilvorde n'est pas une commune à facilités et que toutes les initiatives émanant des autorités publiques dans cette commune doivent utiliser le néerlandais.


Dat is wel zeer vreemd omdat Vilvoorde geen faciliteitengemeente is en alle initiatieven die in deze gemeente van de overheid uitgaan in het Nederlands dienen te gebeuren.

C'est très étrange puisque Vilvorde n'est pas une commune à facilités et que toutes les initiatives émanant des autorités publiques dans cette commune doivent utiliser le néerlandais.


3) In Nederland dienen slechts een op de drie slachtoffers een schadeclaim in en slechts de helft van deze claims worden door de rechter geheel of gedeeltelijk afgewezen.

3) Aux Pays-Bas seule une victime sur trois réclame un dédommagement et une moitié de ces demandes sont partiellement ou totalement repoussées par le juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Nederlands, dienen de woorden « bedoeld in artikel 4 van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van federale raden van landmeters-experten » te worden vervangen door de woorden : « bedoeld in artikel 2 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert ».

En français, il convient de remplacer les mots « visés à l'article 4 de la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts » par les mots « visés à l'article 2 de la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de géomètre-expert».


Deelnemingsformaliteiten Teneinde te kunnen deelnemen aan en, in voorkomend geval, te stemmen op een buitengewone algemene vergadering, dienen de aandeelhouders en obligatiehouders zich te schikken naar de voorschriften in het Nederlandse Burgerlijk Wetboek (ten aanzien van de eerste vergadering, die in Nederland wordt gehouden), het Belgisch Wetboek van vennootschappen (ten aanzien van de tweede vergadering, die in Begië wordt gehouden), en de statuten van de Vennootschap en dienen de houders van gedematerialiseerde obligaties de vol ...[+++]

Modalités de participation Afin de pouvoir participer à l'assemblée générale extraordinaire et, le cas échéant voter, les actionnaires et les détenteurs d'obligations sont tenus de se conformer aux dispositions du Code Civil néerlandais (en ce qui concerne la première assemblée qui est tenue aux Pays-Bas), du Code des sociétés belge (en ce qui concerne la deuxième assemblée qui est tenue en Belgique), et aux statuts de la Société. Les détenteurs d'obligations dématérialisées doivent accomplir les formalités suivantes : Les détenteurs d'obligations dématérialisées doivent justifier la possession du nombre d'obligations dématérialisées et ...[+++]


Vraag nr. 6-784 d.d. 16 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Alle (niet-)huishoudelijke toestellen die op het drinkwatercircuit of op het tweedecircuitwater aangesloten zijn, dienen voor de eerste ingebruikname gecontroleerd of gekeurd te worden.

Question n° 6-784 du 16 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) Tous les appareils (domestiques ou autres) raccordés à l'eau potable ou à l'eau du deuxième circuit doivent être contrôlés ou inspectés avant leur première utilisation.


Vraag nr. 6-477 d.d. 5 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op grond van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, de zogenaamde infrastructuurrichtlijn, dienen de lidstaten beleidskaders op te stellen binnen een termijn van vierentwintig maanden volgend op de inwerkingtreding van de richtlijn.

Question n° 6-477 du 5 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) En vertu de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 relative au déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs, dite directive européenne sur l’infrastructure, les États membres disposent d'un délai de 24 mois après l'entrée en vigueur de la directive pour fixer leurs cadres d'action.


Vraag nr. 6-129 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op grond van de Europese richtlijn betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen dienen de lidstaten beleidskaders op te stellen binnen een termijn van 24 maanden volgend op de inwerkingtreding van de Richtlijn, die in het Publicatieblad van de Europese Unie op 28 oktober 2014 werd gepubliceerd.

Question n° 6-129 du 3 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) En vertu de la directive européenne sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs, les États membres disposent d'un délai de 24 mois après l'entrée en vigueur de la directive, parue au Journal officiel du 28 octobre 2014, pour fixer leurs cadres d'action.


Vraag nr. 6-60 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In een Officiële Aanbeveling uit 2013 beveelt de federale Ombudsman de federale overheidsdienst (FOD) Financiën : " 1. de nodige maatregelen te treffen om de moratoire interesten ambtshalve uit te betalen bij laattijdige storting van een teruggave in alle gevallen die beantwoorden aan de voorwaarden van de artikels 418 en 419 van het WIB ; 2. in afwachting van de implementatie van deze maatregelen, de betrokken belastingplichtigen spontaan te informeren over de stappen die zij dienen te zetten ...[+++]

Question n° 6-60 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans une Recommandation officielle de 2013, le Médiateur fédéral demande au Service public fédéral (SPF) Finances de : « 1.Prendre les mesures nécessaires afin de verser d’office les intérêts moratoires dus en cas de liquidation tardive de remboursement d’impôt dans tous les cas répondant aux conditions des articles 418 et 419 du CIR ; 2. Dans l’attente que ces mesures soient effectives, informer spontanément les contribuables concernés des démarches qu’ils doivent accomplir pour obtenir les intérêts moratoires auxquels ils ont droit, notamment en reprenant ces infor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands dienen' ->

Date index: 2023-05-14
w