Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het m.o.niet bekend
Gekozene niet-Belg
Gemeenteraadslid niet-Belg
In Nederland

Vertaling van "nederlands niet bewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gekozene niet-Belg | gekozene,niet-Nederlander

élu non national


gemeenteraadslid niet-Belg | raadslid,niet-Nederlander

conseiller municipal non-national


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de functionele chef Franstalig is, wordt hem een tweetalige evaluator toegevoegd zolang hij de nodige taalkennis van het Nederlands niet bewezen heeft.

Si le chef fonctionnel est francophone, il lui est alors adjoint un évaluateur bilingue tant qu'il n'a pas prouvé la connaissance linguistique requise du néerlandais.


Indien de functionele chef Franstalig is, wordt hem een tweetalige evaluator toegevoegd zolang hij de nodige taalkennis van het Nederlands niet bewezen heeft.

Si le chef fonctionnel est francophone, il lui est alors adjoint un évaluateur bilingue tant qu'il n'a pas prouvé la connaissance linguistique requise du néerlandais.


Wanneer de decreetgever, na een evaluatie van de voorheen bestaande regelgeving, vaststelt dat de taalkennis van minstens één ouder, die beantwoordt aan het niveau B1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen, en die onder meer kan worden bewezen aan de hand van een taaltest in het Huis van het Nederlands, niet volstaat om de voormelde doelstellingen te bereiken, neemt hij een pertinente maatregel door dat niveau te verhogen.

Lorsque le législateur décrétal constate, après avoir évalué la réglementation antérieure, que la connaissance linguistique d'au moins un parent correspondant au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues et qui peut être notamment démontrée par une attestation linguistique de la « Huis van het Nederlands » (Maison du néerlandais) ne suffit pas pour atteindre les objectifs précités, prend une mesure pertinente en relevant ce niveau.


Art. 4. Het bewijs van kennis van het Nederlands wordt vereist bij benoeming of bevordering, zowel in statutair als in contractueel verband, als de kennis niet bewezen wordt aan de hand van de vereiste diploma's en studiegetuigschriften, vermeld in artikel 15, § 1, derde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.

Art. 4. La preuve de la connaissance du néerlandais est requise lors d'une nomination ou promotion, tant sous les liens d'un statut ou d'un contrat, si la connaissance n'est pas prouvée au moyen des diplômes et titres requis visés à l'article 15, § 1, alinéa trois, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De thuistaal niet het Nederlands wordt bewezen aan de hand van een verklaring op eer door de ouders».

Les parents déclarent sur l'honneur que la langue familiale n'est pas le néerlandais" .


De thuistaal niet het Nederlands wordt bewezen aan de hand van een verklaring op eer door de ouders;

Les parents déclarent sur l'honneur que la langue familiale n'est pas le néerlandais.


Dat de bewuste dames geen gebenedijd woord Nederlands kennen is voor hen absoluut geen enkel probleem, ook niet wat de openbare ziekenhuizen betreft, waar nochtans volgens de wet niemand aan de slag kan indien hij niet vooraf zijn kennis van de tweede landstaal heeft bewezen.

Le fait que les dames en question ne connaissent pas un mot de néerlandais ne constitue aucun problème à leurs yeux, y compris dans les hôpitaux publics, où pourtant, selon la loi, personne ne peut entrer en service s'il n'a pas au préalable prouvé sa connaissance de la deuxième langue nationale.


Indien uit het vereiste diploma of brevet niet blijkt dat de kandidaten het onderwijs in het Nederlands hebben genoten, moet het vereiste niveau van kennis van die taal voor de aanwerving bewezen worden door bij SELOR een taalexamen af te leggen.

Si le diplôme ou brevet exigé ne relève pas que le candidat a suivi l'enseignement en néerlandais, il doit prouver la connaissance de la langue du niveau requis pour le recrutement en présentant un examen linguistique au Selor.


Een referendum is niet het aangewezen middel, dat werd in Frankrijk en Nederland bewezen.

Les exemples français et néerlandais ont montré que le référendum n'est pas la formule appropriée.


Ook stelde hij dat een eventuele beperking van de bevoegdheden van de Senaat op het vlak van de politieke controle en sanctionering van de regering geen ingrijpende vermindering van de politieke betekenis van de Senaat hoefde te betekenen, en ik citeer opnieuw : « De ontstentenis van een sanctierecht hoeft (ook) niet te leiden tot politieke onmondigheid van de Senaat, die een recht op informatie en een recht van spreken zou dienen te behouden» (Verder in het Nederlands.) We mogen stellen dat het werk door de Senaat sinds 1995 de juistheid van zijn inzich ...[+++]

Il affirmait également qu'une éventuelle limitation des compétences du Sénat en ce qui concerne le contrôle politique et la sanction du gouvernement n'était pas forcément synonyme de diminution raciale de la signification politique du Sénat, et je cite une nouvelle fois : « L'absence d'un droit de sanction ne doit pas non plus avoir nécessairement pour effet de réduire le Sénat au silence politique. Il devrait conserver un droit à l'informatique et à la parole» (Poursuivant en néerlandais.) Nous pouvons dire que le travail accompli par le Sénat depuis 1995 a prouvé l'exactitude de ses vues.




Anderen hebben gezocht naar : gekozene niet-belg     gemeenteraadslid niet-belg     in nederland     nederlands niet bewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands niet bewezen' ->

Date index: 2022-07-21
w