Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Belasting op de ruiming van aalputten
Caribisch Nederland
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
NBT
Nederland
Nederland LGO
Nederlands Bureau voor Toerisme
Nederlands taalgebied
Ruim
Val in ruim aan boord van vaartuig

Traduction de «nederlands ruim » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]






belasting op de ruiming van aalputten

taxe sur la vidange des fosses d'aisance


Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]




val in ruim aan boord van vaartuig

chute dans la cale à bord d'un navire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand no ...[+++]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag nr. 6-889 d.d. 17 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ruim twee derde van de in Nederland gestolen kunst en antiek kan nauwelijks worden opgespoord, doordat slachtoffers vaak niet beschikken over exacte gegevens of foto's van de gestolen objecten.

Question n° 6-889 du 17 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans plus de deux tiers des cas, il est impossible de rechercher les œuvres d'art et antiquités dérobées aux Pays-Bas parce que, très souvent, les victimes ne disposent pas de données précises ou de photos des objets volés.


Vraag nr. 6-888 d.d. 17 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ruim twee derde van de in Nederland gestolen kunst en antiek kan nauwelijks worden opgespoord, doordat slachtoffers vaak niet beschikken over exacte gegevens of foto's van de gestolen objecten.

Question n° 6-888 du 17 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans plus de deux tiers des cas, il est impossible de rechercher les œuvres d'art et antiquités dérobées aux Pays-Bas parce que, très souvent, les victimes ne disposent pas de données précises ou de photos des objets volés.


Het tarief voor de vertalingen van het Nederlands naar het Frans en vice versa wordt inzonderheid verantwoord door het aantal gevraagde vertalingen, het "zeer ruim aanbod prestatieverleners" en "de zeer ruime beschikbaarheid van thesauri in meerdere domeinen met specifieke technische woordenschat".

Le tarif pour les traductions du néerlandais vers le français et vice versa est notamment justifié par le nombre de traductions demandées, l'« offre de prestataires de services disponibles (...) très large » et « la très large disponibilité de thésaurus dans divers domaines intégrant du vocabulaire technique spécifique ».


Vraag nr. 6-383 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze vraag betreft een transversale aangelegenheid (gemeenschapsbevoegdheid - strijd tegen radicalisering - preventie). In Nederland werd in 2014 in het totaal ruim 7 miljoen euro aan contant geld in beslag genomen bij zogenaamd illegaal bankieren (ook wel "ondergronds bankieren" genoemd).

Question n° 6-383 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Cette question concerne une compétence transversale (compétence communautaire - lutte contre la radicalisation - prévention) Aux Pays-Bas, un peu plus de 7 millions d'euros en espèces ont été saisis en 2014 à la suite de que l'on appelle des « opérations bancaires illégales » (aussi appelées « opérations bancaires clandestines »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-381 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze vraag betreft een transversale aangelegenheid (gemeenschapsbevoegdheid - strijd tegen radicalisering - preventie). In Nederland werd in 2014 in het totaal ruim 7 miljoen euro aan contant geld in beslag genomen bij zogenaamd illegaal bankieren (ook wel "ondergronds bankieren" genoemd).

Question n° 6-381 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Cette question concerne une compétence transversale (compétence communautaire - lutte contre la radicalisation - prévention) Aux Pays-Bas, un peu plus de 7 millions d'euros en espèces ont été saisis en 2014 à la suite de que l'on appelle des « opérations bancaires illégales » (aussi appelées « opérations bancaires clandestines »).


Vraag nr. 6-382 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze vraag betreft een transversale aangelegenheid (gemeenschapsbevoegdheid - strijd tegen radicalisering - preventie). In Nederland werd in 2014 in het totaal ruim 7 miljoen euro aan contant geld in beslag genomen bij zogenaamd illegaal bankieren (ook wel "ondergronds bankieren" genoemd).

Question n° 6-382 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Cette question concerne une compétence transversale (compétence communautaire - lutte contre la radicalisation - prévention) Aux Pays-Bas, un peu plus de 7 millions d'euros en espèces ont été saisis en 2014 à la suite de que l'on appelle des « opérations bancaires illégales » (aussi appelées « opérations bancaires clandestines »).


20. de betaling van de declaraties, inclusief de rentedeclaraties, in toepassing van het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Vlaamse Gewest inzake de ver- ruiming van de vaarweg in de Westerschelde, de werken op Nederlands grondgebied aan het kanaal Gent - Terneuzen en de realisatie van de Lange Termijn Visie Schelde, en dit ongeacht het bedrag, op onderstaand begrotingsartikel :

20. le paiement de déclarations, quel qu'en soit le montant, y compris des déclarations d'intérêts, quel qu'en soit le montant, en application du traité conclu entre le Royaume des Pay-Bas et la Région flamande pour l'élargissement du chenal de navigation dans l'Escaut occidental, les travaux au canal Gand-Terneuzen sur le territoire des Pays-Bas et la réalisation du « Lange TermijnVisieSchelde », à l'artilcle budgétaire ci-dessous :


Overwegen dat M. Lauwers, 57 jaar, burgerlijk ingenieur-architect is van opleiding, houder is van een bijkomende opleiding in management aan de Universiteit Gent, naast het Nederlands, een uitstekend niveau van het Frans beheerst, maar ook een goede kennis van het Engels en een basiskennis van het Duits heeft; dat hij een ruime ervaring kan aantonen in de openbare sector, als projectleider aan het Ministerie van Openbare Werken, de Regie der Gebouwen, vervolgens in verschillende opdrachten binnen ministeriële kabinetten van de Regeri ...[+++]

Considérant que M. Lauwers, âgé de 57 ans, est ingénieur civil architecte de formation et titulaire d'une formation complémentaire en management à la " Universiteit Gent" ; qu'outre le néerlandais, il justifie d'un excellent niveau de français d'une bonne maîtrise de l'anglais et d'une connaissance de base de l'allemand; qu'il démontre une large expérience dans le secteur public, d'abord comme chef de projet au Ministère des Travaux publics, Régie des Bâtiments, puis dans différentes missions au sein de cabinets ministériels du Gouv ...[+++]


Overwegen dat M. Lauwers, 57 jaar, burgerlijk ingenieur architect is van opleiding, houder is van een bijkomende opleiding in management aan de Universiteit Gent, naast het Nederlands, een uitstekend niveau van het Frans beheerst, maar ook een goede kennis van het Engels en een basiskennis van het Duits heeft; dat hij een ruime ervaring kan aantonen in de openbare sector, als projectleider aan het Ministerie van Openbare Werken, de Regie der Gebouwen, vervolgens in verschillende opdrachten binnen ministeriële kabinetten van de Regeri ...[+++]

Considérant que M. Lauwers, âgé de 57 ans, est ingénieur civil architecte de formation et titulaire d'une formation complémentaire en management à la Universiteit Gent; qu'outre le néerlandais, il justifie d'un excellent niveau de français d'une bonne maîtrise de l'anglais et d'une connaissance de base de l'allemand; qu'il démontre une large expérience dans le secteur public, d'abord comme chef de projet au Ministère des Travaux Publics, Régie des bâtiments, puis dans différentesmissions au sein de cabinets ministériels du Gouverneme ...[+++]


Het eindproduct van het project zal bestaan uit een publicatieklare tekst in de taal van de coördinator (Nederlands of Frans) van ongeveer 200 blz., bestemd voor een ruim publiek van geïnteresseerden en uit te geven door de DWTC, een Engelstalige samenvatting van ongeveer 20 blz. bestemd voor de buitenlandse evaluatoren en een samenvatting van een tiental pagina's voor het Internet.

Le produit final consistera en un document d'environ 200 pages, prêt à être publié, et rédigé dans la langue du coordinateur (français ou néerlandais). Celui-ci sera destiné à un large public et sera publié par les SSTC. Il sera aussi demandé aux équipes de fournir un résumé de 20 pages en anglais pour les évaluateurs étrangers et un résumé d'une dizaine de pages destiné à être mis sur l'Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands ruim' ->

Date index: 2023-08-10
w