Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlands tweede taal blijvend onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

Aan de kandidaat-huurder of de persoon die wil toetreden tot een lopende huurovereenkomst,van wie de gezondheidstoestand deelname of verdere deelname aan een cursus Nederlands tweede taal blijvend onmogelijk maakt, wordt een vrijstelling van de toelatingsvoorwaarde met betrekking tot de bereidheid om het Nederlands te leren toegestaan als hij een medisch attest voorlegt" .

Il est accordé au candidat locataire ou à la personne à un contrat de location courant dont l'état de santé empêche de manière durable la participation ou la continuation de sa participation à un cours de néerlandais, deuxième langue, une exonération de la condition d'admission concernant la disposition à apprendre le néerlandais, moyennant production d'un certificat médical" .


Aan de persoon van wie de gezondheidstoestand deelname of verdere deelname aan een cursus Nederlands tweede taal blijvend onmogelijk maakt, wordt een vrijstelling van de inschrijvingsvoorwaarde, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 4°, toegestaan als hij een medisch attest voorlegt" .

Il est accordé à la personne dont l'état de santé empêche de manière durable sa participation ou la continuation de sa participation à un cours de néerlandais, deuxième langue, une exemption à la condition d'inscription, visée à l'article 3, § 1, alinéa premier, 4° moyennant production d'un certificat médical.


Art. 19. In artikel 36, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "het studiegebied Nederlands tweede taal" vervangen door de zinsnede "de studiegebieden Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 en Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4".

Art. 19. Dans l'article 36, alinéa 2, du même décret, les mots « du domaine d'apprentissage « Nederlands tweede taal » (néerlandais - deuxième langue) » sont remplacés par le membre de phrase « des disciplines « Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 » et « Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4 » ».


3° in het derde lid worden de woorden "het studiegebied Nederlands tweede taal" vervangen door de zinsnede "de studiegebieden Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 en Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4".

3° dans l'alinéa 3, les mots « du domaine d'apprentissage « Nederlands tweede taal » (néerlandais - deuxième langue) » sont remplacés par le membre de phrase « des disciplines « Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 » et « Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4 » ».


Art. 17. In artikel 33 van hetzelfde decreet worden de woorden "het studiegebied Nederlands tweede taal" vervangen door de zinsnede "de studiegebieden Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 en Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4".

Art. 17. Dans l'article 33 du même décret, les mots « du domaine d'apprentissage « Nederlands tweede taal » (néerlandais - deuxième langue) » sont remplacés par le membre de phrase « des disciplines « Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 » et « Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4 » ».


1° in het eerste lid wordt de zinsnede "Nederlands tweede taal, talen richtgraad 1 en 2 en talen richtgraad 3 en 4" vervangen door de zinsnede "Europese hoofdtalen richtgraad 1 en 2, Europese neventalen richtgraad 1 en 2, Europese talen richtgraad 3 en 4, Hebreeuws, Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2, Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4, Oosterse talen, Scandinavische talen en Slavische talen";

1° à l'alinéa 1, le membre de phrase « Nederlands tweede taal » (néerlandais - deuxième langue), « talen richtgraad 1 en 2 » (langues degrés-guides 1 et 2) et « talen richtgraad 3 en 4 » (langues degrés-guides 3 et 4) » est remplacé par le membre de phrase « Europese hoofdtalen richtgraad 1 en 2 », « Europese neventalen richtgraad 1 en 2 », « Europese talen richtgraad 3 en 4 », « Hebreeuws », « Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 », « Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4 », « Oosterse talen », « Scandinav ...[+++]


2° in punt 37° wordt de zinsnede "studiegebieden talen richtgraad 1 en 2, talen richtgraad 3 en 4, Nederlands tweede taal, bepaalde opleidingen van het studiegebied bijzondere educatieve noden" vervangen door de zinsnede "studiegebieden Europese hoofdtalen richtgraad 1 en 2, Europese talen richtgraad 3 en 4, Europese neventalen richtgraad 1 en 2, Hebreeuws, Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2, Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4, Oosterse talen, Scandinavische talen en Slavische talen";

2° au point 37° , le membre de phrase des « disciplines « talen richtgraad 1 en 2 » (langues degrés-guides 1 et 2), « talen richtgraad 3 en 4 » (langues degrés-guides 3 et 4), « Nederlands tweede taal » (néerlandais - deuxième langue), certaines formations de la discipline « bijzondere educatieve noden » (besoins éducatifs spéciaux) » est remplacé par le membre de phrase « disciplines « Europese hoofdtalen richtgraad 1 en 2 », « Europese talen richtgraad 3 en 4 », « Europese neventalen richtgraad 1 en 2 », « Hebreeuws », « Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 » ...[+++]


Aan de kandidaat-huurder van wie de gezondheidstoestand deelname of verdere deelname aan een cursus Nederlands tweede taal blijvend onmogelijk maakt, wordt een vrijstelling van de toelatingsvoorwaarde met betrekking tot de bereidheid om het Nederlands aan te leren, toegestaan, mits voorlegging van een medisch attest.

Il est accordé au candidat locataire dont l'état de santé empêche de manière durable la participation ou la continuation de sa participation à un cours de néerlandais, deuxième langue, une exonération de la condition d'admission concernant la disposition à apprendre le néerlandais, moyennant production d'un certificat médical.


Aan de persoon die zich kandidaat wil stellen en van wie de gezondheidstoestand deelname of verdere deelname aan een cursus Nederlands tweede taal blijvend onmogelijk maakt, wordt een vrijstelling van de inschrijvingsvoorwaarde, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 4°, toegestaan, mits voorlegging van een medisch attest.

Il est accordé à la personne qui souhaite se porter candidat et l'état de santé empêche de manière durable sa participation ou la continuation de sa participation à un cours de néerlandais, deuxième langue, une exemption à la condition d'inscription, visée à l'article 3, § 1, alinéa 1, 4° moyennant production d'un certificat médical.


§ 1. De Vlaamse Regering kent de leraarsuren of vte, bedoeld in artikel 113ter, prioritair toe aan de centra die hun onderwijsbevoegdheid voor de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied Nederlands tweede taal, voor de opleiding Nederlands tweede taal alfa - richtgraad 1 van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal, voor de opleiding Latijn schrift - richtgraad 1 basiseducatie van het leergebied ...[+++]

§ 1. Le Gouvernement flamand accorde les périodes/enseignant ou ETP, visées à l'article 113ter, prioritairement aux centres qui exercent leur compétence d'enseignement pour la formation 'Nederlands tweede taal richtgraad 1' du domaine d'apprentissage 'Nederlands tweede taal', pour la formation 'Nederlands tweede taal alfa - richtgraad 1' du domaine d'apprentissage 'alfabetisering Nederlands tweede taal', pour la formation' Latijn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands tweede taal blijvend onmogelijk' ->

Date index: 2022-04-01
w