Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Caribisch Nederland
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Nederland
Nederland LGO
Nederlands taalgebied

Vertaling van "nederlands voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical






Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nederland voorziet ook het ter beschikking stellen van geneesmiddelen aan de patiënt via automaten in ziekenhuizen.

Les Pays-Bas ont également instauré la fourniture de médicaments aux patients par l'intermédiaire de distributeurs dans les hôpitaux.


6. Het Verdrag tussen Nederland en België over de ter beschikking stelling van een penitentiaire inrichting in Nederland voorziet in een aantal uitsluitingen tot plaatsing; met name gedetineerden mogen niet de nationaliteit bezitten van de ontvangststaat (Nederland).

6. La Convention entre les Pays-Bas et la Belgique sur la mise à disposition d’un établissement pénitentiaire aux Pays-Bas prévoit un certain nombre de cas où le placement est exclu ; les détenus ne peuvent notamment pas avoir la nationalité de l'État d’accueil (les Pays-Bas).


De bestaande formulering in het Nederlands voorziet dat : « .; de belasting op het vanaf het tweede kalenderjaar na de feitelijke scheiding verworven inkomen van één van de echtgenoten ..».

Le texte néerlandais actuel s'énonce comme suit: « .; de belasting op het vanaf het tweede kalenderjaar na de feitelijke scheiding verworven inkomen van één van de echtgenoten ..».


De bestaande formulering in het Nederlands voorziet dat : « .; de belasting op het vanaf het tweede kalenderjaar na de feitelijke scheiding verworven inkomen van één van de echtgenoten ..».

Le texte néerlandais actuel s'énonce comme suit: « .; de belasting op het vanaf het tweede kalenderjaar na de feitelijke scheiding verworven inkomen van één van de echtgenoten ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Nederland voorziet de wet een recht op evenredige vergoeding waarvan het bedrag volgens reglementaire weg dient te worden vastgesteld.

Au Pays-Bas, la loi reconnaît un droit à rémunération proportionnelle dont le montant doit être fixé par voie réglementaire.


2. Er werden ook klantgegevens bezorgd aan Nederland en Frankrijk, omdat beide landen beslisten om informatie op te vragen bij de federale Zwitserse belastingdienst (ESTV) op grond van de bepalingen in hun respectieve met Zwitserland gesloten overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting. a) Artikel 26 van het modelverdrag inzake belastingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voorziet in paragraaf 8 in de mogelijkheid om een verzoek om inlichtingen in te dienen met betrekking tot een groep ...[+++]

2. Des informations ont été transmises également aux Pays-Bas et à la France, ces deux États ayant décidé d'interroger l'Administration fédérale des contributions (AFC) Suisse, au travers des dispositions conventionnelles présentes dans leurs conventions préventives de la double imposition conclues avec la Suisse. a) L'article 26 de modèle de convention fiscale de l' Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) prévoit en son paragraphe 8 la possibilité de demandes groupées, n'étant pas considérées comme de la pêche aux renseignements.


Vraag nr. 6-947 d.d. 27 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het koninklijk besluit van 15 januari 2007 voorziet in hoofdstuk II "De federale mobiliteit" in de wettelijke regeling voor de interne mobiliteit van de statutaire ambtenaren binnen het federaal administratief openbaar ambt.

Question n° 6-947 du 27 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) L'arrêté royal du 15 janvier 2007 établit, dans son chapitre II «De la mobilité fédérale», un régime légal relatif à la mobilité interne des agents statutaires dans la fonction publique fédérale administrative.


Vraag nr. 6-368 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De omzendbrief elektronisch toezicht voorziet in de mogelijkheid om in uitzonderlijke gevallen een maatschappelijke enquête te laten uitvoeren door de justitieassistent met het oog op het opleggen van bijzondere voorwaarden.

Question n° 6-368 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) La circulaire sur la surveillance électronique permet, dans des cas exceptionnels, de demander à l'assistant de justice de réaliser une enquête sociale afin d'imposer des conditions particulières.


In Nederland voorziet de wet een recht op evenredige vergoeding waarvan het bedrag volgens reglementaire weg dient te worden vastgesteld.

Au Pays-Bas, la loi reconnaît un droit à rémunération proportionnelle dont le montant doit être fixé par voie réglementaire.


Artikel 11 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken voorziet immers in een algemene regel dat een proces-verbaal wordt gesteld in de taal van het taalgebied waarin dat proces-verbaal wordt opgesteld: "De processen-verbaal betreffende de opsporing en de vaststelling van misdaden, wanbedrijven en overtredingen, alsook de processen-verbaal van fiscale aangelegenheden worden in het Franse taalgebied in het Frans, in het Nederlands taalgebied in het Nederlands en in het Duitse taalgebied in het Duits gesteld".

L'article 11 de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire dispose en effet d'une règle générale selon laquelle la langue de rédaction d'un procès-verbal est celle de la région linguistique où est dressé ledit procès-verbal: "Les procès-verbaux relatifs à la recherche et à la constatation de crimes, de délits et de contraventions, ainsi que les procès-verbaux en matière fiscale sont rédigés en français dans la région de langue française en néerlandais dans la région de langue néerlandaise et en allemand dans la région de langue allemande".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands voorziet' ->

Date index: 2021-12-27
w