Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlands werd verstrekt » (Néerlandais → Français) :

De informatie is weergegeven in de taal waarin het dossier is gesteld (Frans, Nederlands of Engels). Het betreft projecten waarvoor in 2003 en 2004 een subsidie werd verstrekt op grond van basisallocatie 41 3580 geregeld bij het koninklijk besluit van 19 november 1996 betreffende noodhulp en hulp voor rehabilitatie op korte termijn ten gunste van de ontwikkelingslanden.

Les informations y sont présentées dons la langue du dossier (français, néerlandais ou anglais) Il s'agit de projets subventionnés en 2003 et 2004 sur l'allocation de base 41 3580 réglementée par l'arrêté royal du 19 novembre 1996 relatif à l'aide d'urgence et de réhabilitation à court terme en faveur des pays en voie de développement


Daarom dient de betrokken kandidaat aan zijn kandidatuur, behalve een kopie van het voorgelegde diploma, volgende bescheiden en inlichtingen toe te voegen, nodig voor bedoeld onderzoek : o een vertaling (in het Nederlands) van het diploma indien dit niet werd uitgereikt in het Nederlands, Frans, Duits of Engels; o een verklaring waarmee de onderwijsinrichting, die het diploma heeft uitgereikt, volgende inlichtingen verstrekt (voor zover deze inlichtingen niet voorkomen in ...[+++]

C'est pourquoi le candidat concerné doit ajouter à sa candidature, en plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les pièces suivants en vue de l'examen précité : o une traduction (en langue néerlandaise) du diplôme si celui-ci n'a pas été établi en français, néerlandais, allemand ou anglais; o une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a décerné le diplôme, fournit les renseignements suivants (pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans le diplôme en question) : o le nombre d'années d'études à accomplir normalement en vue de l'obtention du diplôme; o la rédaction d'un mémoire, était-elle ...[+++]


Daarom dient de betrokken kandidaat aan zijn kandidatuur, behalve een kopie van het voorgelegde diploma, volgende bescheiden en inlichtingen toe te voegen, nodig voor bedoeld onderzoek : een vertaling (in het Nederlands of het Frans) van het diploma indien dit niet werd uitgereikt in het Nederlands, Frans, Duits of Engels; een verklaring waarmee de onderwijsinrichting, die het diploma heeft uitgereikt, volgende inlichtingen verstrekt (voor zover deze in ...[+++]

C'est pourquoi le candidat concerné doit ajouter à sa candidature, en plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les documents requis suivants en vue de l'examen précité : une traduction (en langue néerlandaise ou le français) du diplôme si celui-ci n'a pas été établi en français, néerlandais, allemand ou en anglais; une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a décerné le diplôme, fournit les renseignements suivants (pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans le diplôme en question) : 1. le nombre d'années d'études à accomplir normalement en vue de l'obtention du diplôme; 2. la rédactio ...[+++]


In principe worden alle bevoegde administraties in alle Lid-Staten van de EU (+Noorwegen) uitgenodigd om deel te nemen aan de TFS-vergaderingen. Op basis van de gegevens verstrekt door TFS werd in 1997 deelgenomen door België, Duitsland, Spanje, Nederland, Portugal, Noorwegen en Groot-Brittannië.

En principe, toutes les administrations compétentes de tous les États membres de l'U.E (+ la Norvège) sont invitées à participer aux réunions T.F.S. Sur la base des données fournies par T.F.S., ont participé au projet en 1997, la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, les Pays-Bas, le Portugal, la Norvège et la Grande-Bretagne.


Het EFG heeft meer dan 73,5 miljoen euro verstrekt voor werknemers in elf lidstaten (Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Spanje en Zweden) en dat bedrag werd aangevuld met nog eens 51,7 miljoen euro uit de nationale middelen.

Le FEM a fourni plus de 73,5 millions d'euros pour aider des travailleurs dans onze États membres (Allemagne, Autriche, Danemark, Espagne, Finlande, France, Irlande, Italie, Pays‑Bas, Roumanie et Suède), somme à laquelle se sont ajoutés 51,7 millions d'euros provenant des ressources nationales.


De informatie is weergegeven in de taal waarin het dossier is gesteld (Frans, Nederlands of Engels). Het betreft projecten waarvoor in 2003 en 2004 een subsidie werd verstrekt op grond van basisallocatie 41 3580 geregeld bij het koninklijk besluit van 19 november 1996 betreffende noodhulp en hulp voor rehabilitatie op korte termijn ten gunste van de ontwikkelingslanden.

Les informations y sont présentées dons la langue du dossier (français, néerlandais ou anglais) Il s'agit de projets subventionnés en 2003 et 2004 sur l'allocation de base 41 3580 réglementée par l'arrêté royal du 19 novembre 1996 relatif à l'aide d'urgence et de réhabilitation à court terme en faveur des pays en voie de développement


Als uitsluitend de gegevens worden verwerkt die door de lidstaten zijn verstrekt (geen andere bronnen), dan blijkt daaruit dat de inzamelingspercentages voor het jaar 2000 de volgende zijn: Oostenrijk 76%, België 59% (voor het jaar 1999, aangezien geen cijfer voor 2000 werd verstrekt), Denemarken 89%, Finland 94%, Frankrijk 82%, Duitsland 84%, Griekenland 67%, Ierland 90%, Italië 58%, Luxemburg 99%, Nederland 92%, Portugal 91% Span ...[+++]

Les pourcentages de collecte obtenus en se basant exclusivement sur les données communiquées par les États membres (sans autre source) pour l'an 2000 sont les suivants : Autriche : 76%, Belgique : 59% (pour l'année 1999 faute de chiffres pour 2000), Danemark : 89%, Finlande : 94%, France : 82%, Allemagne : 84%, Grèce : 67%, Irlande : 90%, Italie : 58%, Luxembourg : 99%, Pays-Bas : 92%, Portugal : 91%, Espagne : 87%, Suède : 89% et Royaume-Uni : 81%.


23. De meeste informatie die in dit deel van het verslag wordt gegeven, werd verstrekt door de lidstaten in Noord-Europa (Denemarken, Duitsland, Oostenrijk, Nederland, Zweden, Finland, het Verenigd Koninkrijk) en door Italië.

23. La plupart des informations présentées dans la présente section du rapport ont été communiquées par les États membres du nord de l'Europe (Danemark, Allemagne, Autriche, Pays-Bas, Suède, Finlande, Royaume-Uni), mais aussi par l'Italie.


Het WCTEM werd meer bepaald verzocht advies uit te brengen over de vraag of Nederland nieuwe wetenschappelijke gegevens heeft verstrekt waaruit blijkt dat het gebruik van gecreosoteerd hout in contact met oppervlaktewater en grondwater milieurisico's oplevert en zo ja, of deze risico's specifiek zijn voor Nederland.

Il a été demandé plus spécialement au CSTEE d'émettre un avis sur la présentation par les Pays-Bas de preuves scientifiques nouvelles montrant que l'utilisation de bois créosoté en contact avec des eaux de surface et souterraines comportait des risques pour l'environnement et, dans l'affirmative, sur le fait que ces risques étaient ou non spécifiques aux Pays-Bas.


In principe worden alle bevoegde administraties in alle Lid-Staten van de EU (+Noorwegen) uitgenodigd om deel te nemen aan de TFS-vergaderingen. Op basis van de gegevens verstrekt door TFS werd in 1997 deelgenomen door België, Duitsland, Spanje, Nederland, Portugal, Noorwegen en Groot-Brittannië.

En principe, toutes les administrations compétentes de tous les États membres de l'U.E (+ la Norvège) sont invitées à participer aux réunions T.F.S. Sur la base des données fournies par T.F.S., ont participé au projet en 1997, la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, les Pays-Bas, le Portugal, la Norvège et la Grande-Bretagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands werd verstrekt' ->

Date index: 2023-06-18
w