Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandse autoriteiten hadden toegezegd " (Nederlands → Frans) :

De Kroatische autoriteiten hadden toegezegd de INA-wet vóór de toetreding tot de EU aan het EU-recht aan te passen, maar hebben de wet nog niet gewijzigd.

Les autorités croates se sont engagées à aligner la loi INA avec le droit de l'Union avant l'adhésion du pays à l'Union, mais elles ne l'ont pas encore fait.


Op 29 februari 2016 maakte het ministerie van Veiligheid en Justitie bekend dat de Nederlandse autoriteiten 30 verdachten van oorlogsmisdaden, onder wie 10 Syriërs, hadden geïdentificeerd onder de tienduizenden vluchtelingen die in 2015 in Nederland asiel aanvroegen.

Les autorités néerlandaises ont identifié 30 suspects de crimes de guerre, dont dix Syriens, parmi les dizaines de milliers de réfugiés ayant demandé l'asile dans le pays en 2015, a affirmé le 29 février 2016 le ministère de la Justice et de la Sécurité.


Naar aanleiding van het onderzoek van de nWVA werden de Belgische autoriteiten (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen) op 31 augustus 2011 ingelicht door de Nederlandse autoriteiten dat er ook rundvlees van runderen die niet op BSE getest zijn, terwijl ze die test hadden moeten ondergaan, tweemaal naar België werd uitgevoerd. Het betreft twee gevallen.

A la suite de l’enquête de la nVWA, les autorités belges (l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) ont été informées le 31 août 2011 par les autorités néerlandaises que de la viande bovine provenant de bovins qui n’avaient pas été testés pour l’ESB alors qu’ils auraient du l’être, avait été exportée chez nous à deux reprises.


11. vraagt de Commissie welke initiatieven zijn genomen om de inspectieverslagen te verkrijgen die de Mauritaanse autoriteiten hadden toegezegd aan de plaatselijke EU-delegatie te zullen toezenden en stelt voor in het nieuwe protocol een clausule op te nemen waarbij wordt voorzien in een verlaging van de bijdragen voor het nationale controleagentschap DSPCM, als voort melding van intimidatie van EU-vaartuigen wordt gemaakt;

11. invite la Commission à faire connaître les initiatives prises pour obtenir des autorités mauritaniennes les rapports d'inspection qu'elles avaient accepté de transmettre à la délégation locale de l'Union européenne, et propose d'inclure dans le nouveau Protocole une disposition prévoyant une réduction des contributions versées à la DSPCM si les rapports faisant état de harcèlement à l'égard des navires de l'Union devaient continuer;


D. overwegende dat de oppositie in de aanloop naar de lokale verkiezingen op 31 oktober 2010 de voet flink wordt dwarsgezet, hoewel de autoriteiten hadden toegezegd dat er sprake zou zijn van gelijke behandeling,

D. considérant que l'opposition rencontre de graves obstacles à l'approche des élections locales qui se dérouleront le 31 octobre 2010, en dépit des promesses d'égalité de traitement des autorités;


De autoriteiten in Kenia hadden eerder al hun medewerking aan een eventueel ICC-onderzoek toegezegd.

Les autorités kenyanes avaient antérieurement promis leur coopération avec une enquête éventuelle de la CPI.


− (PT) Hoewel ik mijn steun geef aan alle aanvragen van Nederland om middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering beschikbaar te stellen in verband met de zware ontslaggolf die twee deelsectoren van de grafische sector − drukkerijen en reproductie van opgenomen media en uitgeverijen − heeft getroffen, meen ik dat de Nederlandse autoriteiten meer gegevens hadden kunnen verstrekken over de precieze draagwijdte van de maatregelen zodat wij ze beter hadden kunnen beoordelen.

– (PT) Bien que j’aie accordé mon soutien à toutes les demandes de mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation introduites par les Pays-Bas en rapport avec la sérieuse vague de licenciements qui a sévit dans deux domaines du secteur graphique (l’imprimerie et la reproduction d’enregistrements, ainsi que l’édition), je pense que les autorités néerlandaises pourraient fournir davantage de détails concernant le champ d’application des mesures et leur précision, afin de permettre à ces mesures d’être évaluées plus efficacement.


Nieuw is dat de gerichte acties nu beschreven worden in het protocol, terwijl in het protocol van 1997-2001 de Senegalese autoriteiten hadden toegezegd 50% van de financiële bijdrage te gebruiken voor gerichte acties maar er geen enkele bepaling was opgenomen om dit te verifiëren.

Il s'agit d'un élément nouveau dans la mesure où les actions ciblées sont désormais explicitées dans le protocole, alors que dans le protocole 1997-2001, les autorités sénégalaises s'engageaient à consacrer 50 % de la contrepartie financière à des actions ciblées, mais sans qu'il ne soit prévu aucun mécanisme de vérification.


Als de Belgische autoriteiten de Nederlandse autoriteiten niet hadden ingelicht over de te verwachten aanwezigheid van de heer Bahar Kimyongür, zouden zij ons dat hebben verweten.

Si, comme je viens de le dire, la Sûreté et, plus largement, les autorités belges n'avaient pas averti les autorités néerlandaises de la présence imminente de M. Bahar Kimyongür aux Pays-Bas, celles-ci l'auraient sans doute reproché aux autorités belges.


Als we niets hadden gedaan, zouden de Nederlandse autoriteiten ons overigens een gebrek aan communicatie hebben verweten.

Par ailleurs, les autorités néerlandaises nous auraient reproché une absence de communication si nous n'avions rien fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse autoriteiten hadden toegezegd' ->

Date index: 2024-01-18
w