Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandse burger zich " (Nederlands → Frans) :

Uit een recente Eurobarometer-enquête blijkt dat de gemiddelde Nederlandse burger zich minder betrokken voelt bij de Europese Unie dan de gemiddelde Europese burger (35% tegenover 46%).

Un récent sondage Eurobaromètre montre qu'en moyenne les Néerlandais se sentent moins connectés à l'Union européenne que les citoyens de l'Union dans leur ensemble (35 % des Néerlandais contre 46 % des Européens).


Het voorgestelde artikel 2, § 3, conformeert zich op de Nederlandse wet, die aan elke burger die een wettig belang kan aantonen, toestaat om zich rechtstreeks tot de inlichtingendiensten te wenden om te weten of hij het voorwerp was van een specifieke of uitzonderlijke methode.

L'article 2, § 3, proposé, s'aligne sur la loi des Pays-Bas, qui permet à chaque citoyen qui justifie d'un intérêt légitime de s'adresser aux services de renseignement afin de savoir s'il a fait l'objet d'une méthode spécifique ou exceptionnelle.


Tot slot conformeert artikel 2, § 3, in ontwerp, zich op de Nederlandse wet, die aan elke burger die een wettig belang kan aantonen, toestaat om zich rechtstreeks tot de inlichtingendiensten te wenden om te weten of hij het voorwerp was van een specifieke of uitzonderlijke methode.

Enfin, l'article 2, § 3, en projet, s'aligne sur la loi des Pays-Bas qui permet à chaque citoyen qui justifie d'un intérêt légitime de s'adresser aux services de renseignement afin de savoir s'il a fait l'objet d'une méthode spécifique ou exceptionnelle.


F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevolking van Syrië terzijde stond tijdens de belegering en in steeds benardere omstandigheden; overwegende dat er nog andere christenen verblijven in het klooster waar pater van der Lugt werd vermoord, en dat de internationale gemeenschap ...[+++]

F. considérant que le père jésuite Frans van der Lugt, de nationalité néerlandaise et établi en Syrie depuis plusieurs dizaines d'années, refusait ouvertement de quitter la ville assiégée de Homs et a été battu puis tué par balles par des hommes armés le 7 avril 2014; que le Secrétaire général des Nations Unies a condamné cet acte de violence inhumaine perpétré contre un homme qui se tenait aux côtés du peuple syrien dans une ville assiégée et en proie à des difficultés croissantes; que d'autres chrétiens sont restés dans le monastère où le père Van der Lugt a été tué et que la communauté internationale s'inquiète pour leur sécurité c ...[+++]


In dit verband heeft de Nederlandse Raad van State zich tot het Hof gewend met twee afzonderlijke verzoeken om een prejudiciële beslissing in vier zaken betreffende de weigering van de Nederlandse autoriteiten om een verblijfsrecht toe te kennen aan een derdelander die familielid is van een burger van de Unie met de Nederlandse nationaliteit.

À cet égard, le Raad van State néerlandais (Conseil d’État) a saisi la Cour de justice, par deux renvois préjudiciels distincts, de quatre affaires concernant le refus des autorités néerlandaises d’octroyer un droit de séjour à un ressortissant d’un État tiers, membre de la famille d’un citoyen de l’Union, ressortissant néerlandais.


Meer dan de helft van de Nederlanders (61%) ziet echter de toekomst van de EU positief tegemoet en 58% van de Nederlandse bevolking voelt zich EU-burger.

Plus de la moitié (61 %) des Néerlandais sont toutefois optimistes quant à l’avenir de l’UE et 58 % des citoyens néerlandais se sentent «citoyens de l’UE».


- (FR) Met de opstelling van dit verslag over de denkpauze had het Parlement een unieke kans in handen om echt nuttig werk te verrichten: het had als eerste Europese instelling het debat in gang kunnen zetten over de realistische opties die er zijn om een uitweg te vinden uit de situatie zoals die is ontstaan door het dubbele "nee" van de Franse en Nederlandse burgers. Dat debat zou langs twee lijnen gevoerd moeten worden: herschikking van de grondwettelijke tekst, die zich moet beperken tot d ...[+++]

- Avec ce rapport sur la période de réflexion, le Parlement avait une occasion unique de faire œuvre utile: il aurait pu être la première institution européenne à lancer la réflexion sur les options réalistes pour sortir de la situation créée par le double non français et néerlandais, autour de deux orientations: un texte constitutionnel recentré sur les parties I et II et une révision de la partie III consacrée aux politiques.


De cijfers inzake het totaal aantal burgers met de Nederlandse nationaliteit die zich in de periode 2001-2006 in gans België vestigden, zijn de volgende :

Les chiffres concernant le nombre total de ressortissants néerlandais qui se sont établis dans toute la Belgique entre 2001 et 2006, sont les suivants :


1. Hoeveel burgers met de Nederlandse nationaliteit vestigden zich in de periode 2001-2006 in België ?

1. Combien de citoyens de nationalité néerlandaise se sont-ils établis en Belgique au cours de la période 2001-2006 ?


Dit houdt in dat elke burger die zich tot een openbaar bestuur richt, de Nederlandse, Franse of Duitse taal mag gebruiken.

Cela signifie que tout citoyen qui s’adresse à une administration publique peut utiliser la langue néerlandaise, française ou allemande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse burger zich' ->

Date index: 2022-01-17
w