Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transfrigoroute

Traduction de «nederlandse collega over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederlandse Vereniging voor vervoer onder geleide temperatuur over de weg | Transfrigoroute [Abbr.]

association néerlandaise du transport sous température contrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Heeft u inmiddels contact gehad met uw Nederlandse collega over het stringente Nederlandse beleid om het antibioticagebruik drastisch te verminderen?

2. Avez-vous dans l'intervalle établi des contacts avec votre homologue néerlandais concernant la politique rigoureuse mise en oeuvre aux Pays-Bas en vue de réduire drastiquement la consommation d'antibiotiques?


Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers afgesproken heb om een pilootproject te ontwikkelen dat tot doel heeft samen met onze Nederlandse collega's te onderhandelen over de terugbetaling van een weesgeneesmiddel teneinde die geneesmiddelen voor de patiënten beter toegankelijk te maken en op een doeltreffendere en efficiëntere wijze gegevens in te zamelen.

Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers de développer un projet pilote qui a pour but de négocier conjointement avec nos pairs néerlandais le remboursement d'un médicament orphelin afin de garantir une meilleure accessibilité pour les patient à ces médicaments, ainsi qu'une collecte de données plus efficace et efficiente.


Op 3 december overlegt minister van binnenlandse zaken Patrick Dewael over het thema met zijn Nederlandse collega.

Le 3 décembre, le Ministre de l’Intérieur, Patrick Dewael discutera à ce sujet avec son homologue néerlandais.


– (FR) Ik heb voor het initiatiefverslag van mijn Nederlandse collega, de heer Berman, gestemd over het vervolg op de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, gehouden in Monterrey in 2002.

– J’ai voté le rapport d’initiative de mon collègue néerlandais Thijs Berman sur le suivi de la conférence de Monterrey de 2002 relative au financement du développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik heb me onthouden van stemming over het initiatiefverslag van mijn Nederlandse collega Ria Oomen-Ruijten inzake de vorderingen van Turkije in 2007 op weg naar toetreding, ook al ben ik, evenals onze Commissie buitenlandse zaken, ingenomen met de toezegging van premier Erdoğan dat 2008 het jaar van de hervormingen zal worden en dat Turkije getransformeerd zal worden tot een moderne en welvarende democratie, die is gebaseerd op een seculiere staat en een pluralistische samenleving.

– (FR) Je me suis abstenu sur le rapport d’initiative de ma collègue néerlandaise Ria Oomen-Ruijten sur le rapport 2007 sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l’adhésion même si, comme notre commission des affaires étrangères, je suis heureux de l'engagement pris par le premier ministre Erdoğan de faire de 2008 l'année des réformes et que la Turquie se transforme en une démocratie moderne et prospère, fondée sur un État laïque, et une société pluraliste


Ik wil hier iets over zeggen, omdat ik de manier waarop collega Daul met betrekking tot deze zaak in de Nederlandse pers is aangevallen, niet correct vind.

Je prends la parole à ce propos, parce que j’estime que la manière dont M. Daul a été attaqué à ce sujet dans la presse néerlandaise n’est pas correcte.


Geachte collega’s, ik verzoek u om bij de Nederlandse autoriteiten uw mening over deze zaak kenbaar te maken.

Je vous demande, chers collègues, d'exprimer un avis catégorique sur ce dossier devant les autorités néerlandaises.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik reageren op de opmerking van mevrouw Plooij, die heeft gewezen op het grote aantal aanwezige Nederlandse collega’s. Ik neem vandaag niet alleen aan dit debat deel omdat ik een van oorsprong Nederlandse voornaam heb – wat inderdaad het geval is – maar omdat ik vind dat wij allen als volksvertegenwoordigers van de Europese Unie sterk betrokken zijn bij de hervatting van de multilaterale onderhandelingen over de handel.

- Monsieur le Président, je voudrais d’abord dire, en réaction à la remarque formulée tout à l’heure par Mme Plooij pour souligner le nombre important de collègues néerlandais, que ce n’est pas uniquement parce que mon prénom est néerlandais d’origine - il l’est effectivement - que je prends part aujourd’hui à ce débat, mais parce que je crois que nous sommes tous, en tant qu’élus de l’Union européenne, très préoccupés par la relance de négociations multilatérales sur le commerce.


De Nederlandse delegatie, als fungerend voorzitter van de OVSE, informeerde haar collega's over ontwikkelingen betreffende Moldavië, op basis van lopende contacten, en over de situatie in Belarus.

En tant que présidente en exercice de l'OSCE, la délégation des Pays-Bas a informé les ministres sur l'évolution de la situation en ce qui concerne la Moldova, sur la base des contacts en cours, ainsi que sur la situation au Belarus.


De Nederlandse minister lichtte zijn collega's in over de recente escalatie van de spanningen tussen Ethiopië en Eritrea.

Le ministre néerlandais a indiqué à ses collègues que la tension était récemment montée entre l'Éthiopie et l'Érythrée.




D'autres ont cherché : transfrigoroute     nederlandse collega over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse collega over' ->

Date index: 2021-04-24
w