Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse delegatie waarin gewag » (Néerlandais → Français) :

Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met de voorbereidin ...[+++]

Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux, doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 29 et 30, où l'on précise qu'en néerlandais le terme « s ...[+++]


Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met de voorbereidin ...[+++]

Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux, doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 29 et 30, où l'on précise qu'en néerlandais le terme « s ...[+++]


De Raad nam nota van een bijdrage van de Nederlandse delegatie waarin gewag wordt gemaakt van het overaanbod van chloorfluorkoolstoffen (CFK's) tegen lage prijzen op de markten van ontwikkelingslanden, hetgeen haaks staat op het streven om de ozonlaag te beschermen.

Le Conseil a pris note d'une intervention de la délégation néerlandaise faisant état de l'offre excédentaire de chlorofluorocarbones (CFC) à bas prix sur les marchés des pays en voie de développement, ce qui va à l'encontre des efforts de préservation de la couche d'ozone.


In de Nederlandse krant, het Algemeen Dagblad, van 4 juli 1995 is een artikel verschenen waarin gewag wordt gemaakt van asielzoekers die er in slagen om in meerdere landen tegelijk asiel aan te vragen, dit ondanks de verscherpte controles.

Le quotidien néerlandais «Algemeen Dagblad» du 4 juillet 1995 a publié un article faisant état de demandeurs d'asile qui, nonobstant le renforcement des contrôles, parviennent à introduire une demande d'asile dans plusieurs pays simultanément.


De Raad heeft een nota van de Nederlandse delegatie besproken, waarin wordt voorgesteld een Task Force Asiel en Migratie op te richten.

Le Conseil a examiné la note de la délégation néerlandaise, qui propose la création d'une task force "Asile et migration".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse delegatie waarin gewag' ->

Date index: 2021-09-17
w