Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse en franse nee tegen » (Néerlandais → Français) :

Ook in 2007 (Nederlandse en Franse neen tegen het Grondwettelijk verdrag), 2000 (Ierse neen tegen het Verdrag van Nice) en 1992 (Deense neen tegen Verdrag van Maastricht) was dit het geval.

On avait également connu des cas semblables en 2007 (les « non » néerlandais et français au traité constitutionnel), en 2000 (le « non » irlandais au Traité de Nice) et en 1992 (le « non » danois au Traité de Maastricht).


Ook in 2007 (Nederlandse en Franse neen tegen het Grondwettelijk verdrag), 2000 (Ierse neen tegen het Verdrag van Nice) en 1992 (Deense neen tegen Verdrag van Maastricht) was dit het geval.

On avait également connu des cas semblables en 2007 (les « non » néerlandais et français au traité constitutionnel), en 2000 (le « non » irlandais au Traité de Nice) et en 1992 (le « non » danois au Traité de Maastricht).


Het voorstel tot aanrekening van de kostprijs van deze campagne wordt aangenomen door de Nederlandse taalgroep met 3 tegen 2 stemmen, bij 5 onthoudingen en wordt verworpen door de Franse taalgroep met 3 stemmen, bij 3 onthoudingen.

La proposition d'imputation de la dépense liée à cette campagne est adoptée par le groupe linguistique néerlandais par 3 voix contre 2 et 5 abstentions, et rejetée par le groupe linguistique français par 3 voix et 3 abstentions.


Dit voorstel wordt door de Franse taalgroep verworpen met 5 stemmen, bij 1 onthouding, en door de Nederlandse taalgroep met 6 tegen 4 stemmen, bij 2 onthoudingen.

Cette proposition est rejetée par le groupe linguistique français par 5 voix et 1 abstention et par le groupe linguistique néerlandais par 6 voix contre 4 et 2 abstentions.


Het voorstel tot aanrekening van de kostprijs van deze publicatie wordt aangenomen door de Nederlandse taalgroep met 3 tegen 2 stemmen, bij 5 onthoudingen en wordt verworpen door de Franse taalgroep met 3 stemmen, bij 3 onthoudingen.

La proposition d'imputation de la dépense liée à cette publication est approuvée par le groupe linguistique néerlandais par 3 voix contre 2 et 5 abstentions, et rejetée par le groupe linguistique français par 3 voix et 3 abstentions.


« Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10, 11 of 30 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het aan een werkgever, die een Franstalige werknemer in een gemeente van de Brusselse agglomeratie tewerkstelt en die, overeenkomstig artikel 52, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestu ...[+++]

§ 1, alinéa 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative, a utilisé le français dans les relations de travail, d'introduire et, sauf demande de changement de langue formulée par le travailleur et soumise au pouvoir d'appréciation du juge sur la base du seul critère de la connaissance insuffisante de la langue de l'acte introductif d'instance à l'exclusion du critère de la langue de la relation de travail, de poursuivre en langue néerlandaise la procédure judiciaire qu'il intente contre ce travailleur dans le cadre de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particul ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au desséchement des marais, dont la version française ...[+++]


Steeds meer EU-leiders plaatsen vraagtekens bij de huidige besprekingen en vragen zich luidop af of er wel een handelsdeal kan bereikt worden. De Franse president François Hollande zei begin mei nog dat zijn land op grond van de huidige onderhandelingen "nee" zal zeggen tegen TTIP.

Début mai, le président français François Hollande a fait savoir que son pays rejetterait le TTIP sur la base des négociations en cours.


Algemeen bestaat de overtuiging dat het Nederlandse en Franse "nee" tegen de Europese grondwet van vorig jaar werd ingegeven door de ernstige verontrusting die bij de Europese burgers leeft over de liberalisatie van de dienstverlening in de EU.

Le «non» à la Constitution européenne qui s’est exprimé à l’occasion des référendums organisés l’année dernière aux Pays-Bas et en France est généralement interprété comme étant, en partie, la conséquence de la grande inquiétude éprouvée par les citoyens européens à l’égard de la libéralisation des services au sein de l’Union européenne.


Voorstellen als het onderhavige dat wij vandaag bespreken en hopelijk zullen verwerpen, verklaren deels het Nederlandse en Franse "nee" tegen de Grondwet.

Des propositions telles que celles-ci, que nous débattons aujourd’hui et qui, je l’espère, sera rejetée, ont contribué au «non» français et néerlandais au traité constitutionnel.




D'autres ont cherché : nederlandse     franse neen     nederlandse en franse     franse neen tegen     door de nederlandse     door de franse     kostprijs van deze     3 tegen     6 tegen     mens     franse     dan     hij tegen     quasi     waarvan de franse     waarvan een deel     vlaamse gewest tegen     worden de franse     zal zeggen tegen     franse nee tegen     deels het nederlandse     nederlandse en franse nee tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse en franse nee tegen' ->

Date index: 2022-08-04
w