De uitbouw aan Vlaamse kant in België van voorzieningen waarbij overslag tussen het trein- en het binnenvaartverkeer vlot mogelijk wordt gemaakt, houdt zonder voldoende samenwerking op Europees vlak de facto een
subsidiëring van de Nederlandse transporten in : enerzijds is een groot gedeelte van de Belgische binnenv
aart in Nederlandse handen, anderzijds liggen d
e bestaande overslagplaatsen strategisch geleg
...[+++]en voor Nederland.
À défaut d'une coopération suffisante au niveau européen, le développement dans la partie flamande de la Belgique d'installations permettant un transbordement rapide entre le réseau ferroviaire et la navigation intérieure implique de facto , l'octroi de subventions aux transports néerlandais : d'une part, une grande partie de la navigation intérieure belge est aux mains d'opérateurs néerlandais et, d'autre part, les sites de transbordement existants occupent une position stratégique pour les Pays-Bas.