Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandse komkommers terwijl dagen eerder " (Nederlands → Frans) :

De commissaris sprak over een mogelijke bron op Nederlandse komkommers, terwijl dagen eerder al uit meer dan 200 tests was gebleken dat daar niets aan de hand was.

Le commissaire a parlé d’une source possible sur les concombres néerlandais, même si plus de 200 tests avaient déjà montré quelques jours plus tôt que cela n’était pas le cas.


U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepaald aantal dagen per jaar hebben gewerkt, zal een groot aantal ...[+++]

Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ...[+++]


Hij verwijst naar de discussie over de woorden « en prison », terwijl men in de Nederlandse tekst eerder « dans la prison » vermeldt.

Il renvoie à la discussion relative à l'expression française « en prison », dont l'équivalent néerlandais dans le texte (« in de gevangenis ») signifie littéralement « dans la prison ».


Hij stelt echter vast dat het Hof van Cassatie en het Duitse Bundesverfassungsgericht met hun interpretatie eerder zijn richting uitgaan, terwijl de Nederlandse Hoge Raad de andere kant opgaat.

Il constate cependant que l'interprétation de la Cour de cassation et de la Cour constitutionnelle allemande (Bundesverfassungsgericht) va plutôt dans le même sens que la sienne, tandis que le Hoge Raad néerlandais va dans l'autre direction.


En het is nog verbazender om te moeten vaststellen dat dit gebeurde, terwijl de sector al een duidelijke waarschuwing had gekregen door een eerdere veroordeling van een aantal handelaren door de Nederlandse mededingingsautoriteit".

C'est d’autant plus ahurissant que le secteur avait déjà reçu une mise en garde claire du fait de la condamnation antérieure de certains négociants par l’autorité néerlandaise de la concurrence».


De Commissie heeft Nederland een met redenen omkleed advies toegezonden omdat de Nederlandse wetgeving eist dat eerder in een andere lidstaat geregistreerde voertuigen en aanhangers nog aan een technische controle moeten worden onderworpen, alvorens ze in Nederland kunnen worden geregistreerd, terwijl een technische controle niet voorgeschreven is wanneer eerder in Nederland geregistreerde voertuigen aan een andere in Nederland gevestigde bezitter worden overgedragen.

La Commission a adressé un avis motivé aux Pays-Bas parce que la législation néerlandaise soumet les véhicules et remorques précédemment immatriculés dans un autre Etat membre à un contrôle technique avant de pouvoir être immatriculés aux Pays-Bas, tandis qu’un contrôle similaire n’est pas imposé en cas de transfert de véhicules et remorques précédemment immatriculés aux Pays-Bas à un autre propriétaire ou détenteur établi aux Pays-Bas.


Terwijl het al dan niet aanvaarden door de curator van een ingediende schuldvordering, voor iedere ingediende schuldvordering plaatsvindt « op de zitting bepaald voor het afsluiten van het proces-verbaal van verificatie », houdt de « prioritaire » medewerking van de curator aan de schuldvorderingen van de werknemer in dat de curator zijn zienswijze over het al dan niet betwisten ervan, drie dagen eerder ter kennis dient te brengen.

Alors que, pour toute créance introduite, l'acceptation ou le refus, par le curateur, d'une créance introduite se fait « à la séance de clôture du procès-verbal de vérification », la collaboration « prioritaire » du curateur à l'établissement des créances du travailleur implique que le curateur doit faire connaître son point de vue au sujet de leur caractère contestable ou non trois jours plus tôt.


Klopt het dat vanaf 1 oktober 2001 een retroflecterende nummerplaat nodig is voor- en achteraan de voertuigen, terwijl een koninklijk besluit dat drie dagen eerder verscheen dergelijke plaat vooraan verplicht vanaf 1 januari 2002.

Est-il exact que, depuis le 1 octobre 2001, une plaque minéralogique rétro-réfléchissante est nécessaire à l'avant et à l'arrière des véhicules, alors qu'un arrêté royal paru trois jours plus tôt impose cette plaque à l'avant des véhicules à partir du 1 janvier 2002 ?


De Nederlandse minister van Justitie Donner was een van de mensen waarover een van onze vice-eerste ministers zich de voorbije dagen nogal negatief heeft uitgelaten, terwijl de familie Donner in Nederland bekend is als een van de grootste juristenfamilies.

Le ministre néerlandais de la Justice Donner est une de ces personnes sur laquelle une de nos vice-premières ministres a tenu des propos négatifs il y a quelques jours, alors que la famille de M. Donner est connue aux Pays-Bas comme l'une des plus éminentes familles de juristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse komkommers terwijl dagen eerder' ->

Date index: 2021-03-17
w