Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Formele taal
Gesproken taal consecutief tolken
Gesproken taal consecutief vertalen
Gesproken taal simultaan tolken
Gesproken taal simultaan vertalen
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Raad voor de Nederlandse Taal en Letteren
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Traduction de «nederlandse taal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad voor de Nederlandse Taal en Letteren

Conseil de la langue et des lettres néerlandaises




minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural




gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen

effectuer une traduction orale consécutive


gesproken taal simultaan tolken | gesproken taal simultaan vertalen

effectuer une traduction orale simultanée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Worden respectief benoemd tot Voorzitster en Plaatsvervangend voorzitster van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het uitreiken van getuigschriften voor grondige kennis van een tweede taal:

Article 1. Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de Présidente suppléante de la Commission de langue néerlandaise chargée de délivrer les certificats de connaissance approfondie d'une seconde langue :


I. Vertegenwoordiger/-ster van het officieel onderwijs als lid van de Commissie voor de Nederlandse taal:

I. Représentants de l'enseignement officiel en qualité de membres de la Commission de langue néerlandaise :


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 28 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het organiseren van taalexamens

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 28 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens linguistiques


Art. 2. Oefenen respectief de ambten van Secretaris en Plaatsvervangend secretaris van de Commissie voor de Nederlandse taal uit:

Art. 2. Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de Secrétaires suppléants de la Commission de langue néerlandaise :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het ministerieel besluit van 28 september 2015 betreffende de samenstelling van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het organiseren van taalexamens,

Vu l'arrêté ministériel du 28 septembre 2015 relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens,


- Vacante betrekkingen Bij de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, ingesteld bij wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zijn enkele plaatsen vacant voor de mandaten van : - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse taal; - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis va ...[+++]

- Places vacantes Quelques places sont vacantes au sein de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, créée par la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres : - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue française ; - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise ; - membres avocat ou avocat honoraire, justifiant de la connaissance de la langue française; - membres avocat ou avocat ho ...[+++]


- vrederechter van het kanton : - Kapellen : 1 - Tweede kanton Schaarbeek : 1 (Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2016); In toepassing van artikel 43 § 4 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Franse taal en de Nederlandse taal.

- juge de paix du canton : - de Kapellen : 1 - du deuxième canton Schaerbeek : 1 (Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 22 juillet 2016 ); En application de l'article 43 § 4 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat justifiant de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise.


Voornoemde examens lopen over de kennis van de Nederlandse taal of van de Franse taal.

Les examens susvisés portent sur la connaissance de la langue néerlandaise ou de la langue française.


- Gewone zittijd van oktober 2016 De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort taalexamens organiseren ten behoeve van licentiaten in het notariaat (grondige kennis of voldoende kennis van de Nederlandse taal of van de Franse taal) overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken.

- Session ordinaire d'octobre 2016 Le Service public fédéral Justice organisera prochainement, conformément aux dispositions de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, des examens linguistiques pour licenciés en notariat (connaissance approfondie ou connaissance suffisante de la langue française ou de la langue néerlandaise).


Hun personeel bestaat voor de helft uit leden die van hun wezenlijke kennis van de Nederlandse taal hebben doen blijken, voor de andere helft uit leden die van hun wezenlijke kennis van de Franse taal hebben doen blijken.

Leur personnel est composé moitié de membres ayant justifié de leur connaissance effective de la langue néerlandaise, moitié de membres ayant justifié de leur connaissance effective de la langue française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse taal' ->

Date index: 2021-04-20
w