Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nederlandse Antillen
Nederlandse gulden
TTO
Tweetalig
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig onderwijs
Tweetalig woordenboek

Traduction de «nederlandse tweetalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale






tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]

enseignement bilingue


tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° de werking met een relevantie en uitstraling voor het Nederlandse taalgebied of de werking met een relevantie en uitstraling voor het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad:

6° le programme d'activités ayant une pertinence et un rayonnement dans la région de langue néerlandaise ou un programme d'activités ayant une pertinence et un rayonnement dans la région de langue néerlandaise et la région bilingue de Bruxelles-Capitale :


TITEL 2. - Subsidies voor sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een werking in het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad of subsidies voor sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een werking in het Nederlandse taalgebied

TITRE 2. - Subventions aux organisations socioculturelles pour adultes proposant des activités dans la région de langue néerlandaise et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ou subventions aux organisations socioculturelles pour adultes proposant des activités dans la région de langue néerlandaise.


Art. 19. In uitvoering van artikel 17, 1°, van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk legt de Adviescommissie Sociaal-cultureel Volwassenenwerk in het tweede jaar van de beleidsperiode een visitatie- en beoordelingsprotocol voor sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een werking in het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en voor sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een werking in het Nederlandse taalgebied ter goedkeuring voor aan de minister, die hierover in overleg gaat met het steunpunt en de sectorfederatie.

Art. 19. En exécution de l'article 17, 1°, du décret sur l'animation socioculturelle des adultes, la Commission consultative de l'Animation socioculturelle des Adultes soumet, dans la deuxième année de la période stratégique, à l'approbation du ministre, un protocole de visite et d'appréciation pour les organisations socioculturelles des adultes proposant des activités dans la région de langue néerlandaise et la région bilingue de Bruxelles-Capitale et pour les organisations socioculturelles des adultes proposant des activités dans la région de langue néerlandaise.


De ingediende projecten bovenlokale sportinfrastructuur gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad krijgen voor het totaal van de ingediende projecten, gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, voorrang op de ingediende projecten bovenlokale sportinfrastructuur gelegen in het Nederlandse taalgebied, tot een maximaal bedrag van 5% van het minimumbedrag zoals vermeld in artikel 3, vierde lid, gedurende een Vlaamse beleidsperiode.

Les projets introduits d'infrastructure sportive supralocale située dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale reçoivent, pour le total des projets introduits, situés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, la priorité sur les projets introduits d'infrastructure sportive supralocale situés en région de langue néerlandaise, jusqu'à un montant maximal de 5% du montant minimal tel que visé à l'article 3, alinéa 4, pendant une période de gestion flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. De instanties, vermeld in artikel 15 van het decreet van 24 juni 2016, zijn actief in het gehele territorium van het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad als ze hetzij in elke provincie van het Nederlandse taalgebied en in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad een exploitatiezetel hebben, hetzij daar vertegenwoordigd zijn, hetzij daar, naar gelang het geval, leden of verzekerden hebben.

Art. 24. Les instances visées à l'article 15 du décret du 24 juin 2016 sont actives sur tout le territoire de la région linguistique néerlandaise et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale lorsque soit elles possèdent un siège d'exploitation dans chaque province de la région linguistique néerlandaise et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, soit elles y sont représentées, soit elles y ont des affiliés ou des assurés, selon le cas.


- Mevr. LEFEVRE, Vicky, attaché (A2), in het Nederlandse tweetalig taalkader, in de betrekking van Adviseur controlebeleid - Coördinator voor de Directie Transformatie en Distributie van levensmiddelen van DG Controlebeleid;

- Mme LEFEVRE, Vicky, attaché (A2), dans le cadre linguistique bilingue néerlandais, à l'emploi de Conseiller politique de contrôle - Coordinateur pour la Direction Transformation et Distribution des denrées alimentaires de la DG Politique de contrôle;


- Mevr. Malliet, Anne, attaché (A2), in het Nederlandse tweetalig kader, in de betrekking van Adviseur hoofdbestuur Controle - Coördinator - Import-Export van DG Controle;

- Mme Malliet, Anne, attaché (A2), dans le cadre bilingue néerlandais, à l'emploi de Conseiller administration centrale du contrôle - Coordinateur - Import-Export de la DG Contrôle;


- Mevr. Noyen, Jeannine, attaché (A2), in het Nederlandse tweetalig kader, in de betrekking van Adviseur hoofdbestuur Controle - Coördinator - Distributie van DG Controle;

- Mme Noyen, Jeannine, attaché (A2), dans le cadre bilingue néerlandais, à l'emploi de Conseiller administration centrale du contrôle - Coordinateur - Distribution de la DG Contrôle;


In het eerste onderdeel van haar tweede middel, dat wordt afgeleid uit onder meer de schending van de artikelen 10, 11, 23, derde lid, 1°, en 191 van de Grondwet, voert de Franse Gemeenschapsregering aan dat uit het bestreden artikel twee types van discriminatie voortvloeien : tussen de personen die een activiteit uitoefenen in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, enerzijds, doordat alleen diegenen die niet hun woonplaats hebben in het Nederlandse taalgebied, noch in het tweetalige gebied Brussel-Hoof ...[+++]

Dans la première branche de son deuxième moyen, qui est pris, entre autres, de la violation des articles 10, 11, 23, alinéa 3, 1°, et 191 de la Constitution, le Gouvernement de la Communauté française fait valoir que deux types de discrimination découlent de l'article attaqué : entre les personnes qui exercent une activité sur le territoire de la région de langue néerlandaise ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, d'une part, en ce que seules celles qui n'habitent ni en région de langue néerlandaise, ni en région bilingue de Bruxelles-Capitale, ni hors du Royaume, sont exclues du régime décrétal et, d'autre part, en ce qu'un rég ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 11 maart 1999 wordt de heer Philippe Colpaert, bevorderd tot de graad van adviseur in het Nederlandse tweetalige kader van de centrale diensten van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur met ranginneming en geldelijke uitwerking op 1 januari 1999.

Par arrêté royal du 11 mars 1999, M. Philippe Colpaert, est promu au grade de conseiller aux services centraux du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, dans le cadre bilingue néerlandais, avec prise de rang et effet pécuniaire au 1 janvier 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse tweetalige' ->

Date index: 2021-04-23
w