Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandstalige contractuele personeelsleden zodat " (Nederlands → Frans) :

2. Overweegt u om het overtal aan Franstaligen weg te werken door een aantal contractuele Franstalige personeelsleden te ontslaan en te vervangen door de aanwerving van Nederlandstalige contractuele personeelsleden zodat er op korte termijn terug een evenwicht is in de taalkaders?

2. Envisagez-vous d'éliminer l'excédent de francophones en licenciant un certain nombre de membres du personnel contractuels francophones et en les remplaçant par des contractuels néerlandophones que vous recruteriez, cela dans le but de restaurer, à court terme, l'équilibre dans les cadres linguistiques?


Daarnaast zijn er ook respectievelijk twee Nederlandstalige en vier Franstalige contractuele personeelsleden tewerkgesteld.

En outre, deux agents contractuels néerlandophones et quatre agents contractuels francophones y sont également employés.


1. In de tabellen in bijlage kan u een overzicht vinden van het aantal Nederlandstalige en Franstalige personeelsleden die thans tewerkgesteld zijn bij de centrale diensten van de federale politie en van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, met zoals gevraagd een opsplitsing per trap van de hiërarchie enerzijds en een onderscheid tussen statutaire en contractuele personeelsleden anderzijds.

1. Dans les tableaux en annexe, vous pouvez consulter un aperçu du nombre de membres du personnel néerlandophones et francophones qui sont engagés actuellement au sein des services centraux de la police fédérale et de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, avec, tel que sollicité, une répartition par niveau hiérarchique, d'une part, et une distinction entre les membres du personnel statutaire et contractuel, d'autre part.


1. In de tabellen in bijlage kan u een overzicht vinden van het aantal Nederlandstalige en Franstalige personeelsleden die thans tewerkgesteld zijn bij de centrale diensten van de federale politie, met zoals gevraagd een opsplitsing per trap van de hiërarchie enerzijds en een onderscheid tussen statutaire en contractuele personeelsleden anderzijds.

1. Dans les tableaux en annexe, vous pouvez consulter un aperçu du nombre de membres du personnel néerlandophones et francophones qui sont engagés actuellement au sein des services centraux de la police fédérale, avec, tel que sollicité, une répartition par niveau hiérarchique, d'une part, et une distinction entre les membres du personnel statutaire et contractuel, d'autre part.


"contractuele personeelsleden aangesteld als opvoeder voor- en nabewaking: de personeelsleden die aangesteld zijn in voor- en nabewaking in Nederlandstalige basisscholen van het gemeenschapsonderwijs in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en die werken in de voor- en/of naschoolse opvang van leerlingen van die scholen" .

« 6° membres du personnel contractuels désignés comme éducateur chargé de la surveillance avant et après les heures de classe : les membres du personnel désignés dans la surveillance avant et après les heures de classe dans les écoles fondamentales néerlandophones de l'enseignement communautaire dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui s'occupent de l'accueil préscolaire et/ou postscolaire d'élèves de ces écoles».


Wat betreft de nationaliteitsvereiste voor de indienstneming van contractuele personeelsleden (artikel 14 van het ontwerpbesluit - artikel 15 in de versie voorgelegd aan de Raad van State) wordt het advies van de Raad niet gevolgd, zodat het ontwerp in overeenstemming blijft met het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten.

En ce qui concerne l'exigence de nationalité pour l'engagement de membres du personnel contractuel (article 14 du projet d'arrêté - article 15 dans la version soumise au Conseil d'Etat), l'avis du Conseil d'Etat n'est pas suivi, de sorte que le projet reste en accord avec l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics.


Ingeval de contractuele bedienden of hun rechthebbenden op enig voordeel aanspraak kunnen maken krachtens de bepalingen die van toepassing zijn op de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden, wordt aan de bedienden of hun rechthebbenden alleen het aanvullende bedrag uitgekeerd, zodat zij een even gunstige regeling genieten als diegene die geldt voor de personeelsleden met wie zij gelijkgesteld zijn of hun rechthebbenden".

Dans le cas où les employés contractuels ou leurs ayants droit peuvent prétendre à quel qu'avantage que ce soit selon les dispositions qui sont d'application aux membres du personnel engagés par contrat de travail, il sera octroyé aux employés contractuels ou à leurs ayants droit uniquement un montant complémentaire de sorte qu'ils bénéficient d'une règlementation aussi favorable que celle valant pour les membres du personnel avec qui les employés contractuels ou leurs ayants droit sont assimilés».


Dit artikel werd gevoelig gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012 zodat de mogelijkheden worden verruimd om contractuele personeelsleden voor onbepaalde duur van het Gewest (van de " SPW" (Waalse Overheidsdienst) of een " OIP" (Instelling van openbaar nut) waarvan het personeel aan dit besluit onderworpen is), die geslaagd zijn voor een vergelijkend examen van SELOR, als statutair personeelslid te benoemen.

Cet article a été sensiblement modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2012 de manière à élargir les possibilités de pouvoir nommer en qualité d'agent statutaire des agents contractuels à durée indéterminée de la Région (du SPW ou d'un OIP dont le personnel est soumis à cet arrêté), lauréats d'un concours de recrutement du SELOR.


Aangezien talrijke contractuele personeelsleden een statutair ambt gekregen hebben, dienen betrekkingen onmiddellijk vacant te worden verklaard zodat onder meer het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer de winterdienst kan vervullen;

De nombreux contractuels ayant obtenu des postes statutaires, il faut relancer immédiatement des déclarations de vacances d'emploi afin, notamment, que le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports puisse assurer le service d'hiver;


Met deze maatregel wenst De Post de halftijdse arbeid vanaf 50 jaar aan te moedigen zodat enerzijds het aantal in dienst zijnde deeltijdse personeelsleden aangroeit en anderzijds contractuele personeelsleden in vervanging kunnen aangeworven worden.

La Poste veut par cette mesure stimuler le travail mi-temps à partir de 50 ans afin d'augmenter le nombre des travailleurs à temps partiel en service d'une part et de recruter en remplacement des agents contractuels d'autre part.


w