Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamer van beroep in correctionele zaken
Kamer voor correctionele zaken

Traduction de «nederlandstalige correctionele zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




kamer van beroep in correctionele zaken

chambre des appels correctionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit blijkt dat het aantal Nederlandstalige correctionele zaken in 2009, 2010 en 2011 ongeveer 26 à 28 % van het geheel uitmaakte.

Il atteste qu'en 2009, 2010 et 2011, le nombre d'affaires correctionnelles en néerlandais représentait entre 26 et 28 % du total.


Uit een studie verricht in 1996 door een twintigtal magistraten van de Brusselse rechtbank van eerste aanleg over de correctionele zaken blijkt dat er in april 1996 in de Brusselse correctionele rechtbank 4 293 zaken waren ingeschreven in de verschillende kamers. Hiervan waren er 4 081 Franstalige zaken en 212 Nederlandstalige.

Une étude réalisée en 1996 par une vingtaine de magistrats du tribunal de première instance de Bruxelles portant sur les affaires correctionnelles montre qu'en avril 1996, le nombre d'affaires inscrites au rôle des différentes chambres du tribunal correctionnel de Bruxelles s'élevait à 4 293, dont 4 081 introduites en français et 212 en néerlandais.


- Ik herhaal dat een werklastmeting in de toekomst wel eens zou kunnen uitwijzen dat we niet aan een vijfde Nederlandstalige correctionele zaken komen, terwijl er toch minimaal twintig procent Nederlandstalige rechters zullen zijn, want dat is nu eenmaal als ondergrens in dit akkoord vastgelegd.

- Une mesure de la charge de travail réalisée à l'avenir pourrait montrer que moins d'un cinquième des dossiers correctionnels sont en néerlandais, alors qu'il y aura au moins 20% de juges néerlandophones, puisque cette limite inférieure a été fixée dans l'accord.


1. Kan u met betrekking tot de rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende gegevens meedelen voor de jaren 2004, 2005 en 2006: a) het aantal nieuwe zaken dat respectievelijk voor de Franstalige en de Nederlandstalige kamers werd ingeleid, ingedeeld volgens de materie (burgerlijke zaken, correctionele zaken, burgerlijke en protectionele zaken bij de jeugdrechtbank); b) het aantal vonnissen dat respectievelijk door de Fransta ...[+++]

1. Quel est respectivement pour les années 2004, 2005 et 2006 pour ce qui concerne le tribunal de première instance de Bruxelles: a) le nombre de nouvelles causes introduites en distinguant les chambres francophones et les chambres néerlandophones, et selon les matières (affaires civiles, affaires correctionnelles, tribunal de la jeunesse civil/protectionnel); b) le nombre de jugements rendus en distinguant les chambres francophones et les chambres néerlandophones, et selon les affaires traitées (affaires civiles, affaires correctionnelles, tribunal de la jeu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Correctionele zaken in Brussel: 2009 27 procent Nederlandstalig; 2010 25 procent Nederlandstalig; 2011 26 procent.

Affaires correctionnelles traitées en néerlandais à Bruxelles : 2009 : 27% ; 2010 : 25% ; 2011 : 26%.


In de commissie zijn we tot de conclusie gekomen dat een werklastmeting voor correctionele zaken wel eens zou kunnen opleveren dat we niet eens aan twintig procent voor Nederlandstalige zaken komen.

En commission, nous sommes arrivés à la conclusion qu'en ce qui concerne les affaires correctionnelles, on pourrait déduire d'une mesure de la charge de travail que les dossiers en néerlandais ne représentent même pas 20%.


3 823 4 898 - Correctionele zaken (eerste vaststellingen) (Nederlandstalig) - Jaar Nieuwe ingeleide Vonnissen/ zaken beschikkingen - 2001 .

3 823 4 898 - Affaires correctionnelles (premières fixations) (néerlandophone) - Année Nouvelles causes Jugements/ introduites ordonnances - 2001 .


19. Hoeveel vonnissen werden in 2004 uitgesproken voor de Nederlandstalige kamers van de rechtbank van eerste aanleg in Brussel (correctionele zaken)?

19. Combien de jugements les chambres néerlandophones du tribunal de première instance (matière correctionnelle) de Bruxelles ont-elles prononcés en 2004?


17 311 9 110 - Correctionele zaken (eerste vaststellingen) - Jaar Franstalig Nederlandstalig - 2000 .

17 311 9 110 - Affaires correctionnelles (premières fixations) - Année Francophone Néerlandophone - 2000 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige correctionele zaken' ->

Date index: 2022-05-06
w