Dit toezicht op de kwaliteit van het proces omvat eveneens de controle van de gelijke behandeling van de Nederlandstalige en Franstalige kandidaten, die gesteund is op een voorafgaandelijk overleg tussen de voorzitters van de Nederlandstalige en Franstalige selectiecommissies, zoals voorzien door artikel 8, § 1, laatste lid, van het reeds vermeld besluit.
Cette surveillance de la qualité du processus recouvre également le contrôle de l'équivalence de l'approche des candidats francophones et néerlandophones, qui se base sur une concertation préalable des présidents des commissions néerlandophone et francophone, ainsi que le prévoit le dernier alinéa de l'article 8, § 1 , de l'arrêté précité.