Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dementie bij
Distaal
Dwangneurose
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Pre-emptie
Toe te rekenen kosten
Toe-eigening vooraf
Voorkoop

Traduction de «nederlandstaligen toe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


in de wijnsector toe te passen communautaire analysemehtoden

méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin


pre-emptie | toe-eigening vooraf | voorkoop

préemption


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze laatsten vrezen - terecht - dat de tweetalige dienstverlening in deze tweetalige wachtdienst, en meer bepaald uiteraard de dienstverlening naar de Nederlandstaligen toe, niet volledig gewaarborgd wordt.

Cette minorité craint, à juste titre, que ce service de garde bilingue ne soit pas entièrement en mesure de garantir un service bilingue, aux patients néerlandophones en particulier.


Het opmerkelijke hieraan is dat het percentage betrekkingen dat aan de Franstaligen wordt toebedeeld voor de derde tot vijfde trap van de hiërarchie, in vergelijking met de taalkaders van zes jaar eerder, met bijna anderhalf procent wordt verhoogd ten nadele van het percentage betrekkingen dat aan de Nederlandstaligen toe moet komen.

Il est frappant de constater que le pourcentage de postes du troisième au cinquième échelon de la hiérarchie attribués à des francophones a grimpé d'un et demi pour cent par rapport aux cadres linguistiques en vigueur six ans plus tôt et ce, au détriment du pourcentage de postes devant revenir à des néerlandophones.


De heer Laeremans dient amendement nr. 7 in, subsidiair op amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 5-1724/4), dat ertoe strekt twee derde van de mandaten aan de Nederlandstaligen toe te kennen.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 7, subsidiaire à l'amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 5-1724/4), qui vise à attribuer deux tiers des mandats aux néerlandophones.


Ik zie twee belangrijke oorzaken voor dit onevenwicht: - er is een algemene tendens dat er meer Franstalige kandidaten dan Nederlandstaligen uit de scholen komen en zich aanbieden voor deze functies; - het huidig wettelijk kader van toepassing op Brusselse entiteiten laat niet toe om een plaatsaanbieding te openen met als criterium de taal van de persoon.

Je vois deux raisons principales à ce déséquilibre: - selon la tendance générale, les candidats francophones sont plus nombreux que les néerlandophones à sortir des écoles et à se présenter à ces fonctions; - le cadre légal actuel qui s'applique aux entités bruxelloises ne permet pas d'ouvrir un poste en appliquant le critère de la langue de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement nr. 8 (Stuk Senaat, nr. 2-657/2) in dat ertoe strekt een nieuw lid toe te voegen aan het voorgestelde artikel 184 van de Grondwet om het regelen bij bijzondere wet van een minimale aanwezigheid van Nederlandstaligen en Franstaligen in de politieraden in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, mogelijk te maken.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement nº 8 (doc. Sénat, nº 2-657/2) qui vise à insérer un alinéa nouveau à l'article 184 proposé de la Constitution pour permettre de régler par une loi spéciale une présence minimale des francophones et des néerlandophones au sein des conseils de police de la Région de Bruxelles-Capitale.


6º artikel 63, § 4, om een lid toe te voegen waarin bepaald wordt dat, voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, de wet voorziet in bijzondere modaliteiten om de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en dat de regels tot vaststelling van die bijzondere modaliteiten slechts kunnen worden gewijzigd bij een wet die is aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid;

6º l'article 63, § 4, en vue d'ajouter un alinéa disposant que pour les élections pour la Chambre des représentants, la loi prévoit des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province du Brabant, et qu'une modification aux règles fixant ces modalités spéciales ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa;


Door de wetgever uitdrukkelijk toe te laten om bijzondere modaliteiten te voorzien teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en door te voorzien dat de regels die deze bijzondere modaliteiten vastleggen, namelijk deze die deel uitmaken van voormeld wetsvoorstel, in de toekomst slechts zullen kunnen worden gewijzigd door een wet aangenomen bij bijzondere meerderheid, heeft de voorgestelde herziening van de grondwet als effect dat de Grondwetgever van oordeel is dat de andere grondwettelijke principes, om de woorden van het Arbitragehof in het arrest nr. 18/90 va ...[+++]

En habilitant expressément le législateur à prévoir des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant, et en prévoyant qu'une modification des règles fixant ces modalités spéciales, à savoir celles qui font partie de la proposition de loi précitée, ne pourra, à l'avenir, être apportée que par une loi adoptée à la majorité spéciale, le texte constitutionnel proposé a pour effet que le Constituant estime que les autres principes constitutionnels ne font pas, pour reprendre les termes de la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 18/90 du 23 mai 1990, o ...[+++]


Bijgevolg omvat het bedoelde wetsvoorstel een keuze van de Grondwetgever zelf. Door de wetgever uitdrukkelijk toe te laten om bijzondere modaliteiten te voorzien teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en door te voorzien dat de regels die deze bijzondere modaliteiten vastleggen, namelijk deze die deel uitmaken van voormeld wetsvoorstel, in de toekomst slechts zullen kunnen worden gewijzigd door een wet aangenomen bij bijzondere meerderheid, heeft de voorgestelde herziening van de grondwet als effect dat de Grondwetgever van oordeel is dat de andere grondwett ...[+++]

En habilitant expressément le législateur à prévoir des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant, et en prévoyant qu'une modification des règles fixant ces modalités spéciales, à savoir celles qui font partie de la proposition de loi précitée, ne pourra, à l'avenir, être apportée que par une loi adoptée à la majorité spéciale, la proposition de révision constitutionnelle a pour effet que le Constituant estime que les autres principes constitutionnels ne font pas, pour reprendre les termes de la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 18/90 du 23 ...[+++]


6° artikel 63, § 4, om een lid toe te voegen waarin bepaald wordt dat, voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, de wet voorziet in bijzondere modaliteiten om de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en dat de regels tot vaststelling van die bijzondere modaliteiten slechts kunnen worden gewijzigd bij een wet die is aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid;

6° l'article 63, § 4, en vue d'ajouter un alinéa disposant que pour les élections pour la Chambre des représentants, la loi prévoit des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province du Brabant, et qu'une modification aux règles fixant ces modalités spéciales ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa;


5. a) Welke acties heeft de regering reeds gevoerd bij de ambassades die in gebreke blijven inzake taalgebruik naar de Nederlandstalige meerderheid in dit land toe om hen erop te wijzen dat hun dienstverlening naar de Nederlandstaligen toe in dit land ondermaats is ?

5. a) Quelles actions le gouvernement a-t-il déjà entreprises auprès des ambassades défaillantes en ce qui concerne l'emploi des langues à l'égard de la majorité néerlandophone en Belgique, afin de leur signaler que les services qu'elles proposent aux Belges de langue néerlandaise sont insuffisants ?




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     dementie bij     distaal     dwangneurose     paralysis agitans     parkinsonisme     pre-emptie     toe te rekenen kosten     toe-eigening vooraf     voorkoop     nederlandstaligen toe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstaligen toe' ->

Date index: 2024-07-05
w