Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «nederlandstaligen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook op het niveau van de lagere trappen, met een verhouding van 49,71% Franstaligen tot 50,29% Nederlandstaligen, waren er zeer belangrijke evenwichtsverstoringen, meer bepaald op de derde trap (291 Franstaligen - 256 Nederlandstaligen) en op de vijfde trap van de hiërarchie (258 Franstaligen - 191 Nederlandstaligen).

Avec une proportion de 49,71 % de francophones contre 50,29 % de néerlandophones, il y avait également un important déséquilibre au niveau des degrés inférieurs, plus précisément au troisième degré (291 francophones - 256 néerlandophones) et au cinquième degré de la hiérarchie (258 francophones - 191 néerlandophones).


De heer Hugo Vandenberghe bevestigt dat er acties plaatsvonden uit Franstalige hoek omwille van het feit dat er al te veel Nederlandstaligen waren tewerkgesteld op de griffies van de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel.

M. Hugo Vandenberghe confirme que des actions ont été menées du côté francophone, en réaction au trop grand nombre de néerlandophones occupés dans les greffes des tribunaux de première instance de Bruxelles.


De heer Laeremans is geen tegenstander van de relatieve versterking van het Brussels parket, maar zou er de voorkeur aan geven als in het parket 25 % Nederlandstaligen waren, dat de tweetaligheid op 2/3 werd behouden, en dat er een veralgemeende passieve kennis van de tweede taal was.

M. Laeremans n'est pas opposé au renforcement relatif du parquet de Bruxelles, mais il préférerait que celui-ci compte 25 % de néerlandophones, que la proportion de 2/3 de bilingues soit conservée et que l'obligation d'une connaissance passive de la deuxième langue soit généralisée.


Bij de taalkaders die in 2009 werden vastgesteld waren de verhoudingen immers 49,39 % Franstaligen en 50,61 % Nederlandstaligen; de taalkaders van 2016 geven daarentegen een verhouding 50,85 % Franstaligen tegenover 49,15 % Nederlandstaligen.

En effet, les cadres linguistiques établis en 2009 présentaient une proportion de 49,39 % de francophones et 50,61 % de néerlandophones. En revanche, dans les cadres linguistiques de 2016, le rapport est de 50,85 % de francophones pour 49,15 % de néerlandophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien sinds lang vóór het bestaan van de Brusselse instellingen geen grote demografische verschuivingen werden vastgesteld tussen de Franstaligen en Nederlandstaligen (die bij de verkiezing van de Raad worden verondersteld veeleer te stemmen voor kandidaten van de Franse taalgroep, respectievelijk voor kandidaten van de Nederlandse taalgroep) en op demografisch vlak noch werden voorzien, noch voorzienbaar waren, blijkt evenwel dat de aangevochten bepalingen tot enkele doelstelling hebben een oververtegenwoordiging van de Vlaamse i ...[+++]

Or, des glissements sensibles de population entre francophones et néerlandophones (respectivement supposés voter davantage pour les candidats attachés aux groupes linguistiques français et néerlandais à l'élection du Conseil) n'ayant pas été constatés depuis bien avant l'existence des institutions de la Région bruxelloise et n'étant pas démographiquement prévus ni prévisibles, il apparaît que les dispositions attaquées ont pour seul objectif de garantir une sur-représentation des habitants flamands de Bruxelles.


Bij de Nederlandstaligen waren er 14 geslaagden, bij de Franstaligen 36.

Quatorze néerlandophones et trente-six francophones ont réussi ce concours.


De Nederlandstaligen waren bereid als compromis een overgangsperiode in te lassen, in de vorm van een uitdovend schema voor advocaten van een andere taalrol.

Les néerlandophones étaient disposés à prévoir, en guise de compromis, une période transitoire extinctive pour les avocats d'un autre rôle linguistique.


5. Hoeveel van de Nederlandstaligen waren vroeger al verbonden met het kabinet van het Koninklijk commissariaat voor het migrantenbeleid en hoeveel Franstaligen?

5. Quel est le nombre de néerlandophones déjà attachés précédemment au cabinet du Commissariat royal à la politique des immigrés, et quel est celui des francophones dans la même situation?


Het gaat om 12 Nederlandstaligen en 6 Franstaligen. b) In 2007 waren er 14 medewerkers die geregistreerd waren als " persoon met een handicap" , waarvan 8 Nederlandstaligen en 6 Franstaligen.

Il s'agit de 12 agents néerlandophones et de 6 agents francophones. b) En 2007, 14 agents - 8 agents néerlandophones et 6 agents francophones - étaient enregistrés comme " personnes handicapées" .


Deze kandidaten waren als volgt onderverdeeld: - 52 kandidaten voor de raad van het Instituut voor bedrijfsjuristen (26 Nederlandstaligen en 26 Franstaligen); - 15 kandidaten voor de Beroepscommissie van het Instituut voor bedrijfsjuristen (7 Nederlandstaligen en 8 Franstaligen).

Ces candidats se répartissent comme suit: - 52 candidats pour le Conseil de l'Institut des juristes d'entreprise (26 néerlandophones et 26 francophones); - 15 candidats pour la Commission d'appel de l'Institut des juristes d'entreprise (7 néerlandophones et 8 francophones).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstaligen waren' ->

Date index: 2023-03-12
w