Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Masochisme
Neventerm
S57
Sadisme

Traduction de «neem graag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen

utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant




neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57

S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw vraag is evenwel zeer pertinent, en ik neem ze dan ook graag ter harte.

Votre question est toutefois très pertinente et me tient à cœur.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik neem graag het woord als schaduwrapporteur namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) voor het speciale verslag van de Europese Ombudsman.

– (RO) Monsieur le Président, je voudrais prendre la parole en tant que rapporteure fictive pour le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) pour le rapport spécial du Médiateur européen.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik neem graag nota van de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over het voorstel van de Commissie voor een verordening tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2007-2013.

– Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je voudrais prendre bonne note de la proposition de résolution du Parlement européen sur la proposition de la Commission relative à un règlement fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2007-2013.


Ik neem graag het woord om uit te leggen waarom ik vóór de resolutie heb gestemd, die we zojuist hebben aangenomen en goedgekeurd, over het jaarlijkse debat inzake de vooruitgang die geboekt is in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Je tenais à me lever pour expliquer mon vote en faveur de la résolution que nous venons d’adopter, que nous venons d’approuver, concernant le débat annuel sur les progrès réalisés dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem graag van de gelegenheid gebruik om te spreken over het rapport over de arbeidsverhoudingen in de postsector dat zojuist is uitgebracht door de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de pouvoir mettre en avant le rapport sur les relations industrielles dans le secteur postal, qui vient d’être publié par la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail.


Ik neem graag het misverstand weg dat bij sommige mensen hier heerst, dat de initiatiefnemers tot de quorumtellingen niet meer aanwezig zouden zijn.

Je souhaite dissiper le malentendu qui existe auprès de certaines personnes ici, selon lequel les initiateurs de la constatation du quorum ne seraient plus présents.


Ik neem graag de tijd om nog even stil te staan bij een aantal argumenten in verband met het algemeen rookverbod.

Je profite de l'occasion pour revenir sur quelques arguments concernant l'interdiction générale de fumer.




- Mijnheer de voorzitter, ik neem graag de handschoen op, want ik voel mij geviseerd. Ik vraag dus het woord voor een persoonlijk feit.

- Monsieur le Président, je me sens visé et je demande donc la parole pour un fait personnel.


Ik neem aan de bepaalde fruittelers niet graag controles hebben, maar controles moeten in ieder geval correct gebeuren.

J'admets que certains fruiticulteurs n'aiment pas les contrôles, mais ces derniers doivent en tout cas s'effectuer de manière correcte.




D'autres ont cherché : neventerm     ik neem ik koop     masochisme     sadisme     neem graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neem graag' ->

Date index: 2021-01-27
w