Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Recht om het woord te voeren
S57

Vertaling van "neem het woord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen

utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant


neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57

S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik neem het woord als voorzitter van de grootste erkende organisatie van kinesitherapeuten in België, namelijk het Kinesitherapeutenkartel.

Je m'exprime en tant que président de la plus grande organisation de kinésithérapeutes reconnue en Belgique, à savoir le Cartel des kinésithérapeutes.


Ik neem het woord als voorzitter van de grootste erkende organisatie van kinesitherapeuten in België, namelijk het Kinesitherapeutenkartel.

Je m'exprime en tant que président de la plus grande organisation de kinésithérapeutes reconnue en Belgique, à savoir le Cartel des kinésithérapeutes.


« [...] indien ik nu het woord neem, is het om aan de Senaat te vragen niet in te stemmen met het door de Commissie voorgestelde amendement, niet omdat dat amendement op zich dermate ernstige gevolgen met zich meebrengt, maar omdat het aannemen ervan het noodzakelijk zou maken het ontwerp naar de Kamer van volksvertegenwoordigers terug te zenden. Ik wens uw aandacht te vestigen op de kwalijke gevolgen die die terugzending zou hebben, terwijl het niet om een echt belangrijk amendement gaat of om een punt waarover de Senaat de opvatting ...[+++]

« [...] si je prends la parole maintenant, c'est pour demander au Sénat de ne pas se rallier à l'amendement présenté par la commission, non pas que cet amendement comporte en soi des conséquences si graves, mais parce que son adoption nécessiterait le renvoi du projet à la Chambre des représentants. Je tiens à attirer votre attention sur les fâcheuses répercussions qu'aurait ce renvoi, alors qu'il ne s'agit pas d'un amendement réellement important ou d'un point sur lequel le Sénat ne peut manifestement partager les vues de la Chambre.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik neem het woord zodat ik uw aandacht kan vestigen op een complex probleem dat helaas zijn weerslag heeft op iedere afzonderlijke Bulgaarse burger, namelijk de dagelijkse misdadige praktijken tegen consumenten waar de banken zich schuldig aan maken.

– (BG) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je prends la parole pour attirer votre attention sur un problème complexe qui touche malheureusement chaque citoyen bulgare, à savoir, l’extorsion quotidienne pratiquée par les banques au préjudice des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord om te pleiten voor de belasting op financiële transacties (FTT).

– (EN) Monsieur le Président, je prends la parole en faveur de la taxe sur les transactions financières (TTF).


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik neem het woord om met mijn collega’s in te stemmen wat betreft onze principiële acceptatie en positieve benadering van de vrijstelling van visumplicht. Het is een feit dat er vanaf het begin van de vrijstelling misbruik is gemaakt, slechte voorbeelden en misstanden die wij in kaart hebben gebracht en spoedig zullen aanpakken.

– (EL) Madame la Présidente, je prends moi aussi la parole pour renforcer ce qui a été dit par mes collègues concernant notre acceptation de principe et notre approche positive sur les exemptions de visa.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap. Ik wil de aandacht vestigen op de volgende punten.

– (PL) Monsieur le Président, comme je prends la parole au nom du groupe Union pour l’Europe des nations à propos de la protection des intérêts financiers de la communauté, j’aimerais attirer l’attention sur les points suivants.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik neem het woord omdat ik dringend uw aandacht wil vragen voor een enorm sociaal, economisch, milieu- en moreel probleem dat nu al 18 jaar vreet aan de Bulgaarse maatschappij.

– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, je prends la parole suite à un problème social, économique, environnemental et moral immense qui mine la société bulgare depuis 18 ans maintenant.


- Ik neem het woord in mijn hoedanigheid van gemeenschapssenator.

- J'interviens davantage en tant que sénateur de Communauté.


- Ik wil er geen gewoonte van maken, maar ik neem het woord om de rapporteur van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging te feliciteren voor de hardnekkigheid en de grote betrokkenheid waarmee hij zijn taak op zich heeft genomen.

- Une fois n'est pas coutume, je voudrais prendre la parole pour féliciter le rapporteur de la commission des Affaires étrangères qui s'est acquitté de sa tâche avec un acharnement et un intérêt particuliers.




Anderen hebben gezocht naar : gecodeerd woord     ik neem ik koop     neem het woord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neem het woord' ->

Date index: 2022-05-24
w