Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
De Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming

Traduction de «neemt de maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

réalisation pluriannuelle des opérations financées


de Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen

la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de marktdeelnemer neemt passende maatregelen tegen ongeoorloofde verwijdering van geregistreerde stoffen van categorie 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 273/2004 en van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 111/2005 van de plaatsen waar geregistreerde stoffen worden opgeslagen, geproduceerd, vervaardigd en verwerkt, en neemt passende maatregelen om zijn bedrijfsruimten te beveiligen.

l'opérateur prend les mesures appropriées pour empêcher l'enlèvement non autorisé des substances classifiées figurant dans la catégorie 1 de l'annexe I du règlement (CE) no 273/2004 et de l'annexe du règlement (CE) no 111/2005 des lieux de stockage, de production, de fabrication et de transformation des substances classifiées et pour sécuriser les locaux commerciaux.


1. De Commissie neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde maatregelen de financiële belangen van de Unie worden beschermd door preventieve maatregelen tegen fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten te nemen, doeltreffende controles te verrichten en, indien onregelmatigheden worden ontdekt, de ten onrechte betaalde bedragen terug te vorderen en, indien passend, doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties op te leggen.

1. La Commission prend les mesures appropriées garantissant, lors de la mise en œuvre des actions financées au titre du présent règlement, la protection des intérêts financiers de l’Union par l’application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles efficaces et, si des irrégularités sont décelées, par le recouvrement des montants indûment payés et, le cas échéant, par des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives.


Commissie neemt nieuwe maatregelen om stroperij te bestrijden en een einde aan de handel in onbewerkt ivoor te maken // Brussel, 16 mei 2017

La Commission introduit de nouvelles mesures pour lutter contre le braconnage et mettre fin au commerce d'ivoire brut // Bruxelles, le 16 mai 2017


Als CAC-materiaal niet meer aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, voldoet, neemt de leverancier een van de volgende maatregelen : 1° hij verwijdert het materiaal uit de nabijheid van ander CAC-materiaal; 2° hij neemt passende maatregelen om te waarborgen dat het materiaal opnieuw aan de voorschriften voldoet.

S'il constate qu'un matériel CAC ne répond plus aux conditions du paragraphe 1, le fournisseur choisit l'une des actions suivantes : 1° il écarte ledit matériel des autres matériels CAC ; 2° il prend les mesures idoines pour que ledit matériel réponde à nouveau aux conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Neemt u maatregelen om dat fenomeen te bestrijden?

2. Prenez-vous des mesures pour lutter contre ce phénomène?


3. Neemt u maatregelen om de splitsing tussen de SPC Brussel, de SPC Vlaams-Brabant en de oprichting van een SPC Waals-Brabant te bespoedigen zodat de SPC Vlaams-Brabant ten volle bevoegd kan worden voor heel haar grondgebied?

3. Allez-vous prendre des mesures pour accélérer la scission de la SPC Bruxelles et de la SPC Brabant flamand, ainsi que la création d'une SPC Brabant wallon afin que la SPC Brabant flamand puisse être pleinement compétente pour tout son territoire?


Neemt u maatregelen om de handhaving op dat vlak te verbeteren? Zo ja, welke?

Prendrez-vous des initiatives pour que ces mesures soient mieux respectées et, dans l'affirmative, à quelles initiatives pensez-vous?


3. Neemt u maatregelen om gratis vaccinaties te voorzien aan kankerpatiënten die deze in het kader van hun behandeling nodig hebben?

3. Prendrez-vous des dispositions pour garantir la gratuité de la vaccination des cancéreux qui ont besoin de ces vaccins dans le cadre de leur traitement?


a)de marktdeelnemer neemt passende maatregelen tegen ongeoorloofde verwijdering van geregistreerde stoffen van categorie 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 273/2004 en van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 111/2005 van de plaatsen waar geregistreerde stoffen worden opgeslagen, geproduceerd, vervaardigd en verwerkt, en neemt passende maatregelen om zijn bedrijfsruimten te beveiligen.

a)l'opérateur prend les mesures appropriées pour empêcher l'enlèvement non autorisé des substances classifiées figurant dans la catégorie 1 de l'annexe I du règlement (CE) no 273/2004 et de l'annexe du règlement (CE) no 111/2005 des lieux de stockage, de production, de fabrication et de transformation des substances classifiées et pour sécuriser les locaux commerciaux.


1. De Commissie neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de uit hoofde van deze verordening gefinancierde maatregelen de financiële belangen van de Europese Unie worden beschermd door de toepassing van maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere illegale handelingen, door consequente en doeltreffende controles en, indien onregelmatigheden worden vastgesteld, door de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen alsmede, in voorkomend geval, door doeltreffende, evenredige en afschrikke ...[+++]

1. Lors de la mise en œuvre d’actions financées au titre du présent règlement, la Commission prend les mesures appropriées pour garantir la protection des intérêts financiers de l’Union par l’application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles systématiques et efficaces et, si des irrégularités sont décelées, par la récupération de tous les montants indûment versés et, si nécessaire, par des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives.




D'autres ont cherché : pakket van maatregelen     neemt de maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt de maatregelen' ->

Date index: 2022-04-15
w